| Du läufst der Frage hinterher
| Вы преследуете вопрос
|
| Woher du kommst und was du bist
| Откуда вы пришли и что вы
|
| Aber du kannst nicht erkennen
| Но ты не видишь
|
| Dass die Antwort darauf
| Что ответ на это
|
| In Erde und Wasser geschrieben ist,
| На земле и воде написано,
|
| Siehst du es nicht?
| Разве ты не видишь?
|
| Es wird Zeit dass du verstehst,
| Пришло время понять
|
| Dass du allein dein Schicksal bist
| Что ты одна твоя судьба
|
| Die Kugel aus dem Lauf kommt
| Пуля выходит из ствола
|
| Wenn du den Abzug drückst
| Когда вы нажимаете на курок
|
| Siehst du es denn nicht
| Разве ты не видишь?
|
| Vor deinen Augen ist die Wahrheit
| Перед твоими глазами правда
|
| Spürst du es denn nicht
| Разве ты не чувствуешь это?
|
| In deinem Herzen die Gewissheit
| В твоем сердце уверенность
|
| Kannst du es sehen
| Видишь
|
| Kannst du es spüren
| Ты можешь это почувствовать
|
| Kannst du es fühlen
| Ты можешь это почувствовать
|
| Es berühren
| потрогай это
|
| Entfessle deinen Geist
| Дай волю своему разуму
|
| Es wird zeit dass du es siehst
| Пришло время увидеть это
|
| Dass das heilige Blut
| Эта святая кровь
|
| In unseren Flüssen ließt
| В наших реках читать
|
| Nicht ein Kelch bringt die Erlösung
| Не чаша приносит спасенье
|
| Fleisch wird nicht zu Brot
| Мясо не становится хлебом
|
| Die Natur birgt unser Schicksal
| Природа держит нашу судьбу
|
| Ihre Zerstörung bringt den Tod
| Их разрушение приносит смерть
|
| Kannst du es sehen
| Видишь
|
| Kannst du es spüren
| Ты можешь это почувствовать
|
| Kannst du es fühlen
| Ты можешь это почувствовать
|
| Es berühren
| потрогай это
|
| Luft und Feuer sind die Stimmen
| Воздух и огонь - голоса
|
| Und die Schwerter unserer Erde
| И мечи нашей земли
|
| Die Elemente die bestimmen
| Элементы, определяющие
|
| Dass die nacht zum Tage werde
| Эта ночь становится днем
|
| Es wird Zeit dass du erkennst
| Пришло время тебе понять
|
| Dass keine mächtige hand dich führt
| Что никакая могучая рука не ведет тебя
|
| Nur du für dich entscheidest
| Только ты сам решаешь
|
| Und kein Heiliger Geist dich berührt
| И никакой Святой Дух не коснется тебя
|
| Und das Kreuz bringt dir keine Erlösung
| И крест не приносит вам спасения
|
| Hält nur die Fäden
| Просто держите нити
|
| Und das Kreuz bringt dir keine Heilung mehr
| И крест больше не приносит тебе исцеления
|
| Lenkt nur die Fäden
| Только направляет потоки
|
| Und das Kreuz bringt dir keine Vergebung
| И крест не приносит тебе прощения
|
| Die Fäden an Armen und Beinen
| Нити на руках и ногах
|
| Das Kreuz es hält die Fäden, es hält nur die Fäden fest
| Крест держит нити, он только держит нити
|
| Die man als Puppenspieler braucht | Что нужно кукольнику |