| Digg man
| Дигг человек
|
| My name is Slim
| Меня зовут Слим
|
| You know what I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| My momma named me Charles
| Моя мама назвала меня Чарльзом
|
| But the people, the people they call me Slim
| Но люди, люди, которых они называют меня Слим
|
| And you know I been on this Kush and Orange Juice man
| И вы знаете, что я был на этом человеке Kush и Orange Juice
|
| It’s a wicked thang brotha
| Это злой отвар
|
| You know, I done been around, seen alot of faces
| Знаешь, я был рядом, видел много лиц
|
| But my old lady, she won’t, she won’t roll my weed up for me man
| Но моя старушка, она не будет, она не будет сворачивать мою травку для меня, чувак
|
| I, I work so hard
| Я, я так много работаю
|
| I keep the bills paid up
| Я держу счета оплаченными
|
| Buy her things she can’t pronounce
| Купите ей вещи, которые она не может произнести
|
| And she won’t roll my trees jack
| И она не будет катить мои деревья домкратом
|
| Jive man
| Джайв человек
|
| Say dog
| Скажи собака
|
| Its cold outside man, its cold
| Холодно снаружи, чувак, холодно
|
| But you gotta stay cool
| Но ты должен оставаться хладнокровным
|
| Everybody’s fighting to get to the top
| Все борются, чтобы добраться до вершины
|
| But me, I just wanna smoke and chill man
| Но я просто хочу курить и расслабляться, чувак.
|
| I just wanna smoke my weed brotha
| Я просто хочу курить свой отвар с травкой
|
| Digg
| Дигг
|
| Get us a nice lil place
| Подарите нам хорошее маленькое место
|
| Where nobody knows
| Где никто не знает
|
| Hell, I’ll name my island if I could
| Черт, я бы назвал свой остров, если бы мог
|
| Yea | Да |