| Come and guess who bidd-ack, your favorite young kidd-ack
| Приходите и угадайте, кто бидд-ак, ваш любимый молодой кидд-ак
|
| Niggas gon' hate but still the paper gon' stidd-ack
| Ниггеры будут ненавидеть, но бумага все еще будет тупой.
|
| I live that, the live you little pricks wish to get at
| Я живу этим, жизнью, которую вы, маленькие уколы, хотите получить
|
| Trynna get a name not the one to come spit at
| Пытаюсь получить имя, а не то, на которое можно плюнуть.
|
| They say I’m doin' my thing like no one ever did it
| Они говорят, что я делаю свое дело так, как никто никогда этого не делал.
|
| Actually made a name in this hatin' ass city
| На самом деле сделал себе имя в этом ненавистном городе
|
| That’s why at every show you see me Pittsburgh Diddy
| Вот почему на каждом шоу ты видишь меня Питтсбург Дидди
|
| Hoppin' on the road I bring Pittsburgh with me
| Прыгая по дороге, я беру с собой Питтсбург.
|
| My Pittsburgh tat match my Pittsburgh fitted
| Моя питтсбургская татуировка соответствует моему питтсбургскому костюму
|
| I’m so oh so Pittsburgh if you don’t get it
| Я такой ох уж этот Питтсбург, если ты этого не понимаешь
|
| My real niggas what up
| Мои настоящие ниггеры, как дела?
|
| Know a man never fall splat
| Знай, что мужчина никогда не падает
|
| If you down bounce back like a sit up
| Если вы опуститесь, отскочите назад, как приседаете
|
| That money gotta get up, so why would I waste time
| Эти деньги должны встать, так зачем мне тратить время
|
| Get cake from my bars now so why would I waste lines
| Возьми торт из моих баров сейчас, так зачем мне тратить очереди
|
| I’m like dark in the daytime
| Я как темнота в дневное время
|
| Something you can’t find
| Что-то, что вы не можете найти
|
| He young with a great mind
| Он молодой с большим умом
|
| I’m all about stackin' money (stackin' money), Blowin' it (Blowin' it)
| Я все о том, чтобы складывать деньги (складывать деньги), сдувать их (сдувать их)
|
| Gettin' love (Gettin' love), showin' it (showin' it)
| Получаю любовь (Получаю любовь), показываю ее (показываю)
|
| Got ray (Got ray), Roll it then (Roll it then)
| Got ray (Got ray), бросьте его (тогда бросьте)
|
| Dead Presidents we foldin' them
| Мертвые президенты мы складываем их
|
| Talkin' bout hustlin' (hustlin'), shinin' (shinin')
| Разговоры о суете (суетах), сиянии (сиянии)
|
| Strugglin' (Strugglin') grindin' (Yeah we grindin' man)
| Борьба (борьба) шлифовка (Да, мы шлифуем, чувак)
|
| Don’t talk till you livin' it (livin' it)
| Не говори, пока не проживешь (проживешь)
|
| Gettin' it (Gettin' it), Gettin' it (Gettin' it)
| Получаю (Получаю), Получаю (Получаю)
|
| And everybody knidd-ow, the boy got flidd-ow
| И все книдд-ау, у мальчика всхлип-ау
|
| Might be alright but can’t fuck with Young Wizzle
| Может быть, все в порядке, но я не могу трахаться с Young Wizzle
|
| Mr. 41, I’m Young Blow it by the idd-ow
| Мистер 41, я молод, черт возьми
|
| I do work for your money Stuart Little
| Я работаю за ваши деньги Стюарт Литтл
|
| Rollin' back to back stay what’s up I’m actin little
| Катаюсь спиной к спине, оставайся, как дела, я мало действую
|
| Blunts of that ray got my eyes all little
| Притупления этого луча заставили мои глаза совсем немного
|
| You know how I get down
| Вы знаете, как я спускаюсь
|
| Middle finger up and that Pittsburgh shit down
| Средний палец вверх и это дерьмо из Питтсбурга
|
| Yeah, it’s going didd-own
| Да, это происходит
|
| Now he got 'em all excited they recitin' what I spit out
| Теперь он их всех взволновал, они читают то, что я выплюнул
|
| Stone-cold hustler I’mma get mines nidd-ow
| Каменно-холодный хастлер, я достану мины
|
| While y’all niggas sit out, doin what, I don’t know
| Пока вы, ниггеры, сидите, что делаете, я не знаю
|
| I’m somewhere on the road and putting my next shit out
| Я где-то в дороге и выкладываю свое очередное дерьмо
|
| 5 alarm blaze flame can’t be put out
| 5 пламя тревоги не может быть потушено
|
| Addicted to getting paid change can’t be without
| Пристрастие к платным изменениям не может быть без
|
| Niggas try to switch into my lane then spin out
| Ниггеры пытаются переключиться на мой переулок, а затем разворачиваются
|
| It’s all me from here out
| Это все я отсюда
|
| No doubt | Без сомнения |