| When the world is bled until there’s nothing left
| Когда мир истекает кровью, пока ничего не останется
|
| The meek will inherit the stench of death
| Кроткие унаследуют смрад смерти
|
| As progress stubles diplomacy crumbles
| По мере того, как прогресс останавливается, дипломатия рушится
|
| They’ll still rejoice in their choice of four
| Они по-прежнему будут радоваться своему выбору из четырех
|
| More years of state neglect
| Больше лет государственного пренебрежения
|
| These open wounds will not heal as
| Эти открытые раны не заживут
|
| Your children die at home and abroad
| Ваши дети умирают дома и за границей
|
| It’s a perpetual cycle
| Это вечный цикл
|
| It’s a downward spiral in the name of religion
| Это нисходящая спираль во имя религии
|
| From New Orleans to Baghdad their agenda
| От Нового Орлеана до Багдада их повестка дня
|
| Is clear; | Чисто; |
| no one gets in the way
| никто не мешает
|
| They’ll manipulate your choice and wane your
| Они будут манипулировать вашим выбором и уменьшать ваши
|
| Life on false hopes so you’ll never go astray
| Жизнь на ложных надеждах, поэтому вы никогда не собьетесь с пути
|
| One by one the states turn blood-red
| Один за другим штаты становятся кроваво-красными
|
| Held hostage at the whim of a madman
| Взят в заложники по прихоти сумасшедшего
|
| Destiny-driven, the future is blood-red
| Управляемое судьбой будущее кроваво-красное
|
| State of denial, render unto madmen
| Состояние отрицания, отдать безумцам
|
| The ballots punched
| Бюллетени пробиты
|
| The crosses borne
| Кресты несут
|
| The flag held high
| Флаг высоко поднят
|
| The war goes on
| Война продолжается
|
| And people have died for this choice of
| И люди умирали за этот выбор
|
| Four more years It goes on and on
| Еще четыре года
|
| People have died for this choice | Люди умирали за этот выбор |