| I saw my mother so I asked her
| Я увидел свою мать, поэтому я спросил ее
|
| «What's the end for your fuckin' bastard?»
| «Чем закончился твой гребаный ублюдок?»
|
| I lost it long ago and that’s what I am
| Я потерял это давно, и это то, что я
|
| No happy ever after
| Нет счастья
|
| I’m gonna hang from a fuckin' rafter and swing to the beat of my cold dead
| Я собираюсь повиснуть на чертовом стропиле и качаться в такт своим холодным мертвецам
|
| heart. | сердце. |
| Oh yea
| О да
|
| What became of your only daughter?
| Что стало с вашей единственной дочерью?
|
| What became of all your sons?
| Что стало со всеми твоими сыновьями?
|
| You let them leave without a reason
| Вы позволяете им уйти без причины
|
| And now you’re left with nothing but the same of an empty home
| И теперь у тебя ничего не осталось, кроме того же пустого дома
|
| The tree of love is out season
| Дерево любви вне сезона
|
| I saw my brother so I asked him
| Я увидел своего брата, поэтому я спросил его
|
| «Do you think about the past and does it keep you up at night like you’re all
| «Думаешь ли ты о прошлом и не дает ли оно тебе спать по ночам, как будто ты
|
| alone?»
| один?"
|
| He said, «Man, I shed some tears and all I got was wasted years so fuck the
| Он сказал: «Чувак, я пролил несколько слез, и все, что я получил, это потраченные впустую годы, так что к черту
|
| world and all the bullshit that’s in it.»
| мир и все дерьмо, что в нем есть».
|
| I try not think about it cause it only brings me down but on a day like this
| Я стараюсь не думать об этом, потому что это только сбивает меня с толку, но в такой день
|
| it’s the only thing on my mind
| это единственное, что у меня на уме
|
| I don’t want sympathy
| Я не хочу сочувствия
|
| I don’t you to agree
| я не согласен
|
| I justs wanna smash the system that fucked it up for me | Я просто хочу разбить систему, которая меня испортила. |