| He’s been a drifter all his life
| Он был бродягой всю свою жизнь
|
| He’s been to places that you will never find
| Он был в местах, которые вы никогда не найдете
|
| And all the things, and all the lies
| И все вещи, и вся ложь
|
| He has seen the betrayal a million times
| Он видел предательство миллион раз
|
| Every time he looked around, there was nobody there
| Каждый раз, когда он оглядывался, там никого не было
|
| That he could trust, full of lies they were
| Что он мог доверять, они были полны лжи.
|
| Now everytime he will be, the one who don’t care
| Теперь каждый раз он будет тем, кому все равно
|
| About anything and anyone no more
| Ни о чем и ни о ком больше
|
| So full of lies
| Так полна лжи
|
| Oh, no more
| О, нет больше
|
| Won’t pay the price
| Не будет платить цену
|
| Oh, no more
| О, нет больше
|
| And forever he will travel on
| И вечно он будет путешествовать
|
| No need to find his place
| Не нужно искать свое место
|
| Only broken hearts he left behind
| Только разбитые сердца, которые он оставил
|
| There is noone who can tame this Wildheart
| Никто не может приручить это Дикое Сердце
|
| Out from the shadows, into the light
| Из тени на свет
|
| One of a kind, you can’t stop him tonight
| Единственный в своем роде, вы не можете остановить его сегодня вечером
|
| Still moving on from town to town
| Все еще переезжаю из города в город
|
| He is dressed into veil of mystery
| Он одет в завесу тайны
|
| Like a tiger in a cage, there’s no chains he can’t break
| Как тигр в клетке, нет цепей, которые он не мог бы сломать
|
| Can’t tie him down, there’s no use to try
| Не могу связать его, бесполезно пытаться
|
| Now just look into his eyes, you can’t break the ice
| А теперь просто посмотри ему в глаза, лед не сломаешь
|
| A heart of stone wants noone 'round
| Каменное сердце не хочет никого вокруг
|
| Can’t tie him down
| Не могу связать его
|
| Oh, no one
| О, никто
|
| No one around
| Никого вокруг
|
| Oh, around
| О, вокруг
|
| And forever he will travel on
| И вечно он будет путешествовать
|
| No need to find his place
| Не нужно искать свое место
|
| Only broken hearts he left behind
| Только разбитые сердца, которые он оставил
|
| There is noone who can tame this Wildheart
| Никто не может приручить это Дикое Сердце
|
| He’ll find his way, don’t care about the pain
| Он найдет свой путь, плевать на боль
|
| Though the trail of tears he’ll march on every day
| Хотя след слез он будет идти каждый день
|
| No one to blame, still feeds the flame
| Никто не виноват, все еще питает пламя
|
| Oh, for this burning heart
| О, для этого горящего сердца
|
| And forever he will travel on
| И вечно он будет путешествовать
|
| No need to find his place
| Не нужно искать свое место
|
| Only broken hearts he left behind
| Только разбитые сердца, которые он оставил
|
| There is noone who can tame this Wildheart | Никто не может приручить это Дикое Сердце |