| Oh, I wish there was an easy way out
| О, если бы был легкий выход
|
| But everything has turned upside-down
| Но все перевернулось с ног на голову
|
| How do I even find the words to tell you
| Как мне вообще найти слова, чтобы сказать тебе
|
| When I don’t even want to?
| Когда я даже не хочу?
|
| I’m tired of me, I’m tired of me
| Я устал от себя, я устал от меня
|
| I try to be somebody else
| Я пытаюсь быть кем-то другим
|
| I can change, I can change
| Я могу измениться, я могу измениться
|
| And I can’t blame somebody else
| И я не могу винить кого-то еще
|
| So let them come for me
| Так пусть они придут за мной
|
| Old insecurities
| Старая неуверенность
|
| I’ve been scared of going under
| Я боялся
|
| To the shadows of my soul
| В тени моей души
|
| So let them come for me
| Так пусть они придут за мной
|
| All my anxieties
| Все мои тревоги
|
| I’ve been scared of going under
| Я боялся
|
| But I need to know myself
| Но мне нужно знать себя
|
| So let it begin
| Итак, пусть это начнется
|
| Trust, I promise that I’ll find a way to trust
| Доверься, я обещаю, что найду способ доверять
|
| I know it’s not your fault that I’ve been crushed
| Я знаю, что это не твоя вина, что я был раздавлен
|
| I wish I had a place to disappear to
| Хотел бы я, чтобы у меня было место, где я мог бы исчезнуть
|
| Don’t know how to believe you
| Не знаю, как тебе верить
|
| I’m tired of me, I’m tired of me
| Я устал от себя, я устал от меня
|
| I’ve tried to be somebody else
| Я пытался быть кем-то другим
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| And I can’t blame somebody else
| И я не могу винить кого-то еще
|
| So let them come for me
| Так пусть они придут за мной
|
| Old insecurities
| Старая неуверенность
|
| I’ve been scared of going under
| Я боялся
|
| To the shadows of my soul
| В тени моей души
|
| So let them come for me
| Так пусть они придут за мной
|
| All my anxieties
| Все мои тревоги
|
| I’ve been scared of going under
| Я боялся
|
| But I need to know myself
| Но мне нужно знать себя
|
| So let it begin
| Итак, пусть это начнется
|
| So let it begin
| Итак, пусть это начнется
|
| So let it begin
| Итак, пусть это начнется
|
| So let it begin | Итак, пусть это начнется |