| Uh. | Эм-м-м. |
| uh, uh, uh
| ах, ах, ах
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Wha, wha? | Что, что? |
| Yo.
| Эй.
|
| It’s will.i.am on the beats
| Это will.i.am в ритме
|
| Bringin the hot heat, hot heat, hot heat…
| Принесите горячую жару, горячую жару, горячую жару ...
|
| (Who the hell are you?) It’s Medusa pushin through
| (Кто ты, черт возьми?) Это Медуза проталкивается
|
| (Are you rollin with a crew?) Feline Science is my crew
| (Ты катаешься с командой?) Кошачья наука - моя команда
|
| (Whatchu gon' spit?) Nothin but that hot shit
| (Что ты собираешься плевать?) Ничего, кроме этого горячего дерьма
|
| (Who the hell are you?) Medusa pushin through
| (Кто ты, черт возьми?) Медуза проталкивается
|
| (Are you rollin with a crew?) Feline Science is my crew
| (Ты катаешься с командой?) Кошачья наука - моя команда
|
| (And whatchu gonna spit?) Nothin but that hot shit!
| (И что ты собираешься плевать?) Ничего, кроме этого горячего дерьма!
|
| Give me a bangin instrumental, and I’ll kick mix
| Дайте мне инструментальный инструментальный инструмент, и я начну микшировать
|
| like a flick off of a drummer’s wrist drops the filla
| как щелчок запястья барабанщика роняет филла
|
| Fo' realla, high-powered sister, trained by, madams, queens
| Fo 'realla, сильная сестра, обученная мадам, королевами
|
| Uncle Jam, mommy, parties musicians, and killers
| Дядя Джем, мамочка, тусовщики и убийцы
|
| So there’s no wonder they say I drop speech deep
| Так что неудивительно, что они говорят, что я опускаю речь глубоко
|
| My pop block got heat
| Мой поп-блок нагрелся
|
| I come with a Screamethian beat
| Я прихожу с ритмом Screamethian
|
| Screamethian? | Скриметиан? |
| That means I have you screamin like a heathen
| Это значит, что ты кричишь, как язычник
|
| Known a battle 'til I’m acheivin
| Известная битва, пока я не достигну
|
| Violatin your childish rhymes of the one
| Скрипка ваших детских стишков
|
| My uncontrollable lyrics they, murder for fun
| Моя неконтролируемая лирика, они убивают ради удовольствия
|
| And I thank God, I finally get to be on some, see?
| И я благодарю Бога, я наконец-то нахожусь на некоторых, понимаете?
|
| You gonna be leavin the stadium talkin 'bout, «Uh-HEH.
| Ты собираешься уйти со стадиона, говоря о том, «Э-э-э.
|
| I tell ya, that kid’s a true performer!»
| Говорю вам, этот парень настоящий артист!»
|
| Givin you your money’s worth, fanta tongue workin all that
| Даю вам ценность ваших денег, фанта язык работает все это
|
| Lyrics been shadowboxin against the pads
| Тексты песен были теневым боксом против подушечек
|
| From WAY DOWN in the underground deep
| С ПУТИ ВНИЗ в глубоком подземелье
|
| I’m the bad-ass lion that stepped in the signifyin monkey feet
| Я крутой лев, который наступил на лапы обезьяны
|
| And if that line doesn’t… what the FUCK? | А если эта линия не... какого хрена? |
| Wake him up!
| Разбуди его!
|
| CLEAR! | ЯСНО! |
| BZZZZT! | БЗЗЗЗТ! |
| Don’t try to pass out now
| Не пытайтесь потерять сознание сейчас
|
| 'Cause you see the wrath of the blast of the incomin styles
| Потому что вы видите гнев взрыва стилей входящих
|
| Shrapnel and pronouns and verbs for miles
| Шрапнель и местоимения и глаголы на мили
|
| Wait, let me set it
| Подождите, позвольте мне установить это
|
| I gotta take my time to give the other emcees credit
| Я должен не торопиться, чтобы отдать должное другим ведущим
|
| I never underestimate my opponents flow
| Я никогда не недооцениваю поток своих оппонентов
|
| They just get mesmerized by the Feline body blow
| Они просто загипнотизированы ударом кошачьего тела
|
| Full force is the cuff, and no matter what your crew LICK SHOTS
| Полная сила — это манжета, и неважно, что делает ваша команда.
|
| It’ll never be enough | Этого никогда не будет достаточно |