| Did you find that old school soul?
| Вы нашли ту старую школьную душу?
|
| They don’t make those anymore
| Таких больше не делают
|
| Did you go diving deep down in the ocean blue
| Вы ныряли глубоко в синеву океана
|
| For that little piece of you?
| Ради этой маленькой частички тебя?
|
| Did you find that open mind?
| Вы нашли этот открытый ум?
|
| Things crossing all the lines
| Вещи, пересекающие все линии
|
| You must have walked a hundred thousand miles or two
| Вы, должно быть, прошли сто тысяч миль или две
|
| For that little piece of you, woah
| За эту маленькую часть тебя, воах
|
| Did you find that heart of world?
| Вы нашли это сердце мира?
|
| Don’t seem
| Не кажись
|
| You know there’s nothing in this world that I wouldn’t do
| Ты знаешь, что в этом мире нет ничего, чего бы я не сделал.
|
| For that little piece of you
| За эту маленькую часть тебя
|
| Just one little piece of you
| Только одна маленькая часть тебя
|
| Oh, one little piece of you
| О, один маленький кусочек тебя
|
| Little piece of you
| Маленький кусочек тебя
|
| Little piece of you | Маленький кусочек тебя |