Перевод текста песни What Am I Supposed to Do - Whitey Morgan and the 78's

What Am I Supposed to Do - Whitey Morgan and the 78's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Am I Supposed to Do , исполнителя -Whitey Morgan and the 78's
Песня из альбома: Hard Times and White Lines
В жанре:Кантри
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Thirty Tigers, Whitey Morgan

Выберите на какой язык перевести:

What Am I Supposed to Do (оригинал)Что Я Должен Делать (перевод)
I hired on back in '85 Я нанял еще в 85 году
February 28 28 февраля
They stuck me on that midnight shift Они засунули меня в ту ночную смену
It became the job that I loved to hate Это стало работой, которую я любил ненавидеть
Met a girl and we said our vows Встретил девушку, и мы сказали наши клятвы
Tried for a kid, ended up with two Пытался для ребенка, в итоге с двумя
Now it seems that they’re shuttin' this town down Теперь кажется, что они закрывают этот город
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
What am I supposed to do, Lord? Что мне делать, Господь?
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
When this is all I have ever know Когда это все, что я когда-либо знал
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
I reside on the northeast side Я живу на северо-восточной стороне
Where the family settled back in '33 Где семья поселилась еще в 33-м
I sold the car just to save the house Я продал машину, чтобы спасти дом
It’s gettin' hard to hold on to anything Становится трудно держаться за что-либо
Well them union boys, they made some noise Ну, эти мальчики из профсоюза, они наделали шума
In the end, they had to feed their families too В конце концов, им тоже пришлось кормить свои семьи
Them dues I paid, they can’t help me now Эти взносы, которые я заплатил, теперь они не могут мне помочь
So what am I supposed to do? Так что мне делать?
What am I supposed to do, Lord? Что мне делать, Господь?
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
When this is all I have ever known Когда это все, что я когда-либо знал
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
I sit by as the city slowly dies Я сижу, пока город медленно умирает
And I wonder about my fate И я думаю о своей судьбе
All the sympathy on the evening news Все сочувствие в вечерних новостях
I’ve had about all I can take У меня было все, что я мог
I’m forty-five and I’ve got no place to hide Мне сорок пять, и мне негде спрятаться
I’ve got nothing left to lose Мне нечего терять
Is this what I get after all that I gave? Это то, что я получаю после всего, что я дал?
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
What am I supposed to do, Lord? Что мне делать, Господь?
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
When this is all I have ever know Когда это все, что я когда-либо знал
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
What am I supposed to do, Lord? Что мне делать, Господь?
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
When this is all I have ever know Когда это все, что я когда-либо знал
What am I supposed to do?Что я должен сделать?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: