Перевод текста песни The Night Remains - Whitechapel

The Night Remains - Whitechapel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night Remains, исполнителя - Whitechapel. Песня из альбома Whitechapel, в жанре
Дата выпуска: 18.06.2012
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский

The Night Remains

(оригинал)

Ночь остаётся

(перевод на русский)
There is a place where the seas flow deep red.Есть место, где моря текут темно-красным,
Sounds of the night, our ears have eternally wed.Наши уши навечно повенчаны со звуками ночи,
Where every hero lay slain.Где каждый герой упал поражённым,
For the sunlight dies and the night remains.Потому что солнечный свет умирает, а ночь остаётся
--
The light of a million fires could not bring your eyes to see.Свет миллиона костров не может помочь твоим глазам видеть,
The hounds of Hell conspire.Гончие псы ада замышляют
Extinguish the sun and bring forth the night.Потушить солнце и призвать ночь
Tidal waves of blood crash down on the lifeless bodies.Приливные волны крови разбиваются о безжизненные тела,
The dead become revived.Мертвецы воскресают,
The horrors of the night shall never sleep again.Ужасы ночи никогда больше не заснут,
Bring forth the night.Призовите ночь
--
The night remains.Ночь остаётся
--
Tidal waves of blood crash down on the lifeless bodies.Приливные волны крови разбиваются о безжизненные тела,
The dead become revived.Мертвецы воскресают,
The horrors of the night shall never sleep again.Ужасы ночи никогда больше не заснут,
Bring forth the night.Призовите ночь
--
(Believe me when I say, the sun will disappear.(Верь мне, когда я говорю — солнце исчезнет,
And the night will remain.)А ночь останется)
--
Everything has fallen silent, the tide begins to recede and calms.Все уже затихло, прилив начинает отступать и успокаиваться,
This is only a place for violence.Это место лишь для насилия,
Rid yourself and never return.Убирайся и больше не возвращайся,
There is a place where the seas flow deep red.Есть место, где моря текут темно-красным,
Your eyes go blind and the night remains.Твои глаза слепнут, и ночь остаётся,
Tidal waves of blood extinguish the sunПриливные волны крови тушат солнце,
For the night remainsЧтобы осталась ночь

The Night Remains

(оригинал)
There is a place where the seas flow deep red.
Sounds of the night, our ears have eternally wed.
Where every hero lay slain.
For the sunlight dies and the night remains.
The light of a million fires could not bring your eyes to see.
The hounds of Hell conspire.
Extinguish the sun and bring forth the night.
Tidal waves of blood crash down on the lifeless bodies.
The dead become revived.
The horrors of the night shall never sleep again.
Bring forth the night.
The night remains.
Tidal waves of blood crash down on the lifeless bodies.
The dead become revived.
The horrors of the night shall never sleep again.
Bring forth the night.
(Believe me when I say, the sun will disappear.
And the night will remain.)
Everything has fallen silent, the tide begins to recede and calms.
This is only a place for violence.
Rid yourself and never return.
There is a place where the seas flow deep red.
Sounds of the night, our ears have eternally wed.
Where every hero lay slain.
For the sunlight dies and the night remains.
There is a place where the seas flow deep red.
Your eyes go blind and the night remains.
Tidal waves of blood extinguish the sun.
For the night remains.

Ночь Остается

(перевод)
Есть место, где моря текут темно-красным цветом.
Звуки ночи, наши уши слились навеки.
Где каждый герой лежал убитым.
Ибо солнечный свет умирает, а ночь остается.
Свет миллиона огней не мог заставить твои глаза видеть.
Гончие Ада сговорились.
Погаси солнце и породи ночь.
Приливные волны крови обрушиваются на безжизненные тела.
Мертвые оживают.
Ужасы ночи никогда больше не заснут.
Принесите ночь.
Остается ночь.
Приливные волны крови обрушиваются на безжизненные тела.
Мертвые оживают.
Ужасы ночи никогда больше не заснут.
Принесите ночь.
(Поверьте мне, когда я говорю, что солнце исчезнет.
А ночь останется.)
Все стихло, прилив начинает отступать и успокаивается.
Это только место для насилия.
Избавься от себя и никогда не возвращайся.
Есть место, где моря текут темно-красным цветом.
Звуки ночи, наши уши слились навеки.
Где каждый герой лежал убитым.
Ибо солнечный свет умирает, а ночь остается.
Есть место, где моря текут темно-красным цветом.
Твои глаза слепнут, а ночь остается.
Приливные волны крови гасят солнце.
На ночь остается.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I, Dementia 2012
The Saw Is the Law 2014
A Bloodsoaked Symphony 2021
Hickory Creek 2019
Let Me Burn 2014
Our Endless War 2014
Elitist Ones 2016
Black Bear 2019
Kin 2021
When a Demon Defiles a Witch 2019
Mark of the Blade 2016
Lost Boy 2021
History is Silent 2021
Brimstone 2019
Forgiveness is Weakness 2019
The Darkest Day of Man 2010
Hate Creation 2012
Possibilities of an Impossible Existence 2012
Bring Me Home 2016
Section 8 2012

Тексты песен исполнителя: Whitechapel