| I know you can feel it, let it in
| Я знаю, ты чувствуешь это, впусти это
|
| People will still hate you in the end, so hate back
| В конце концов, люди все равно будут ненавидеть вас, так что ненавидьте в ответ
|
| Plan the attack then they’ll realize they can’t crack the mind of a fucking
| Спланируйте атаку, и тогда они поймут, что не могут взломать мозг гребаного
|
| maniac
| маньяк
|
| The voice inside you always wins
| Голос внутри тебя всегда побеждает
|
| Your graves been dug so lie in it
| Твои могилы вырыты, так что ложись в них.
|
| And commit until the end for your dear old friend
| И соверши до конца для своего дорогого старого друга
|
| And I promise that amends will meet at the end
| И я обещаю, что возмещение ущерба будет в конце
|
| Why can’t I be anything without you?
| Почему я не могу быть ничем без тебя?
|
| Because the scars will fade and you’ll never age
| Потому что шрамы исчезнут, и ты никогда не состаришься.
|
| When you give your life to the mark of the blade
| Когда ты отдаешь свою жизнь отпечатку лезвия
|
| The cold grasp of the past still haunts me
| Холодная хватка прошлого все еще преследует меня.
|
| I will erase everything
| я все сотру
|
| If you give your life to the mark of the blade!
| Если ты отдашь свою жизнь следу клинка!
|
| You can come with me or you can stay and grow old
| Ты можешь пойти со мной или остаться и состариться
|
| And let the universe swallow your rotting soul
| И пусть вселенная поглотит твою гниющую душу
|
| Turn a blind eye to everything or take a chance to be blind to model ignorance
| Закрывайте глаза на все или рискните быть слепым к образцу невежества
|
| The voice inside you never quits
| Голос внутри тебя никогда не умолкает
|
| It’ll haunt you until your dying breath
| Это будет преследовать вас до вашего последнего вздоха
|
| So breathe in and breathe out
| Так что вдох и выдох
|
| Reach deep within
| Достичь глубоко внутри
|
| And I promise that amends will meet at the end
| И я обещаю, что возмещение ущерба будет в конце
|
| Why can’t I be anything without you?
| Почему я не могу быть ничем без тебя?
|
| Because the scars will fade and you’ll never age
| Потому что шрамы исчезнут, и ты никогда не состаришься.
|
| When you give your life to the mark of the blade
| Когда ты отдаешь свою жизнь отпечатку лезвия
|
| The cold grasp of the past still haunts me
| Холодная хватка прошлого все еще преследует меня.
|
| I will erase everything
| я все сотру
|
| If you give your life to the mark of the blade!
| Если ты отдашь свою жизнь следу клинка!
|
| Give your life to the mark of the blade
| Отдайте свою жизнь отпечатку лезвия
|
| (Give your life)
| (Отдай свою жизнь)
|
| I’ll take your name beyond the grave
| Я возьму твое имя из могилы
|
| Give your life to the mark of the blade
| Отдайте свою жизнь отпечатку лезвия
|
| (Give your life)
| (Отдай свою жизнь)
|
| Give your life to the mark of the blade
| Отдайте свою жизнь отпечатку лезвия
|
| I bleed the blood that is cut from the blade
| Я истекаю кровью, срезанной с лезвия
|
| I bear the mark and I won’t be a slave
| Я ношу знак и не буду рабом
|
| Come with me and be saved
| Пойдем со мной и будем спасены
|
| Why can’t I be anything without you?
| Почему я не могу быть ничем без тебя?
|
| Because the scars will fade and you’ll never age
| Потому что шрамы исчезнут, и ты никогда не состаришься.
|
| When you give your life to the mark of the blade
| Когда ты отдаешь свою жизнь отпечатку лезвия
|
| The cold grasp of the past still haunts me
| Холодная хватка прошлого все еще преследует меня.
|
| I will erase everything
| я все сотру
|
| If you give your life to the mark of the blade! | Если ты отдашь свою жизнь следу клинка! |