Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make It Bleed , исполнителя - Whitechapel. Песня из альбома Whitechapel, в жанре Дата выпуска: 18.06.2012
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make It Bleed , исполнителя - Whitechapel. Песня из альбома Whitechapel, в жанре Make It Bleed(оригинал) | Заставьте его кровоточить(перевод на русский) |
| We've been somatically defiled, exiled, and now the new era has come to an end. | Мы были телесно осквернены, изгнаны, а теперь новая эра подошла к концу, |
| GO! | Вперёд! |
| - | - |
| I forever crave the things that will never be changed. | Я всегда жажду того, что никогда не изменится, |
| I would rather take my own life than wait until the day. | Я скорее покончу жизнь, чем буду ждать того дня, |
| They see everyone, everything. | Они видят всё, всех, |
| Promising eternal fortune for the price of your life. | Обещая вечную удачу по цене вашей жизни, |
| We ignite the fire for the highest degree of Hell. | Мы разжигаем огонь до самых высоких температур ада, |
| You bought it with your brain, now you'll forever burn. | Ты купил это своими мозгами и теперь будешь вечно гореть, |
| Now normality cease to be. | Теперь нормальность перестает существовать, |
| Hopefully you can withstand the thought of being dead. | Будем надеяться, ты выдержишь мысль о том, что ты мёртв |
| - | - |
| This life; I have never seen such disgust for power and lust. | Эта жизнь; я никогда не видел такого отвращения к власти и похоти, |
| This life; It's a tragedy, someone get me out, someone please help tonight; | Эта жизнь; это трагедия, кто-нибудь, вытащите меня, кто-нибудь, пожалуйста, помогите сегодня ночью, |
| I have realized this is my last night to be alive. | Я осознал, что это моя последняя ночь в состоянии жизни, |
| This mind; It begins to see, it begins to breathe, make it bleed. | Этот разум; он начинает видеть, он начинает дышать, заставьте его кровоточить |
| - | - |
| Make it bleed. | Заставьте его кровоточить |
| - | - |
| When it all falls apart, I'll be the one that's standing over your corpse. | Когда всё разрушится, я буду тем, кто стоит над твоим трупом, |
| With my foot on your face embracing the darkness of your days. | Ногой на твоём лице, вбирая тьму твоих дней |
Make It Bleed(оригинал) |
| We’ve been somatically defiled |
| Exiled, and now the new era |
| Has come to an end |
| Go! |
| I forever crave the things that will never be changed |
| I would rather take my own life than wait until the day |
| They see everyone, everything |
| Promising eternal fortune for the price of your life! |
| We ignite the fire for the highest degree of Hell |
| You bought it with your brain |
| Now you’ll forever burn |
| Now normality cease to be! |
| Hopefully you can withstand the thought of being dead |
| This life; |
| I have never seen such disgust, for power and lust |
| This life; |
| It’s a tragedy, someone get me out, someone please help |
| Tonight; |
| I have realized this is my last night to be alive |
| This mind; |
| It begins to see, it begins to breathe |
| Make it bleed |
| Make it bleed! |
| I forever crave the things that will never be changed |
| I would rather take my own life than wait until the day |
| They see everyone, everything |
| Promising eternal fortune for the price of your life! |
| We ignite the fire for the highest degree of Hell |
| You bought it with your brain |
| Now you’ll forever burn |
| Now normality cease to be! |
| Hopefully you can withstand the thought of being, dead! |
| When it all falls apart |
| I’ll be the one that’s, standing over your corpse |
| With my foot on your face |
| Embracing the darkness, of your days |
Заставь Его Истекать Кровью.(перевод) |
| Мы были соматически осквернены |
| Изгнанный, а теперь новая эра |
| Подошел к концу |
| Идти! |
| Я всегда жажду вещей, которые никогда не изменятся |
| Я лучше покончу с собой, чем дождусь дня |
| Они видят всех, все |
| Обещая вечную удачу ценой жизни! |
| Мы зажигаем огонь для высшей степени Ада |
| Вы купили это своим мозгом |
| Теперь ты будешь вечно гореть |
| Теперь нормальность перестанет быть! |
| Надеюсь, ты сможешь выдержать мысль о смерти |
| Эта жизнь; |
| Я никогда не видел такого отвращения к власти и похоти |
| Эта жизнь; |
| Это трагедия, кто-нибудь, вытащите меня, кто-нибудь, пожалуйста, помогите |
| Сегодня ночью; |
| Я понял, что это моя последняя ночь, чтобы быть в живых |
| Этот ум; |
| Он начинает видеть, он начинает дышать |
| Сделать это кровоточить |
| Заставь его истекать кровью! |
| Я всегда жажду вещей, которые никогда не изменятся |
| Я лучше покончу с собой, чем дождусь дня |
| Они видят всех, все |
| Обещая вечную удачу ценой жизни! |
| Мы зажигаем огонь для высшей степени Ада |
| Вы купили это своим мозгом |
| Теперь ты будешь вечно гореть |
| Теперь нормальность перестанет быть! |
| Надеюсь, ты сможешь выдержать мысль о смерти! |
| Когда все разваливается |
| Я буду тем, кто стоит над твоим трупом |
| С моей ногой на твоем лице |
| Принимая тьму ваших дней |
| Название | Год |
|---|---|
| I, Dementia | 2012 |
| The Saw Is the Law | 2014 |
| A Bloodsoaked Symphony | 2021 |
| Hickory Creek | 2019 |
| Let Me Burn | 2014 |
| Our Endless War | 2014 |
| Black Bear | 2019 |
| Kin | 2021 |
| When a Demon Defiles a Witch | 2019 |
| Elitist Ones | 2016 |
| Mark of the Blade | 2016 |
| History is Silent | 2021 |
| Lost Boy | 2021 |
| The Somatic Defilement | 2007 |
| The Darkest Day of Man | 2010 |
| Brimstone | 2019 |
| Hate Creation | 2012 |
| This Is Exile | 2008 |
| Forgiveness is Weakness | 2019 |
| Possibilities of an Impossible Existence | 2012 |