| May we dwell in madness
| Можем ли мы пребывать в безумии
|
| And commit to our desire of sin
| И совершить наше желание греха
|
| Of man, one wish
| Одно желание человека
|
| Break these chains to psychopathy
| Разорви эти цепи на психопатию
|
| And now we roam the night, searching for blood
| И теперь мы бродим по ночам в поисках крови
|
| Innocent, deserving, we will silence them all
| Невинные, достойные, мы заставим их всех замолчать
|
| Believe in yourself that desires within will come alive tonight
| Верьте в себя, что желания внутри оживут сегодня вечером
|
| The desire of sin
| Желание греха
|
| For this night, I will give my soul
| За эту ночь я отдам свою душу
|
| To exterminate everything bitter and cold
| Искоренить все горькое и холодное
|
| Take off the mask of morality
| Сними маску нравственности
|
| Then we’ll lie, cheat, steal and murder everything
| Тогда мы будем лгать, обманывать, воровать и убивать всех
|
| We have dark, tarred souls underneath
| У нас есть темные, смолистые души внизу
|
| So come out tonight and dance with me! | Так что выходи сегодня вечером и потанцуй со мной! |
| (dance with me!)
| (Танцуй со мной!)
|
| Come out tonight and dance with me!
| Выходи сегодня вечером и потанцуй со мной!
|
| The night is young
| Ночь только началась
|
| Come out tonight
| Выходи сегодня вечером
|
| The wolves come out and the sun is nevermore
| Волки выходят, и солнце никогда больше
|
| The virgin mother earth becomes our whore
| Дева-мать-земля становится нашей шлюхой
|
| On this night the universe stands still
| В эту ночь вселенная останавливается
|
| And we hold the powerless gods against their will
| И мы держим бессильных богов против их воли
|
| Fight!
| Драться!
|
| The gods have no power here
| У богов здесь нет силы
|
| Tonight!
| Сегодня ночью!
|
| We are, the ones they fear
| Мы те, кого они боятся
|
| The night is young
| Ночь только началась
|
| Come out tonight
| Выходи сегодня вечером
|
| May we dwell in madness
| Можем ли мы пребывать в безумии
|
| And commit to our desire of sin
| И совершить наше желание греха
|
| One man, one wish
| Один человек, одно желание
|
| Break these chains to psychopathy | Разорви эти цепи на психопатию |