| You were wild and you were free
| Вы были дикими, и вы были свободны
|
| You would search your destiny
| Вы бы искали свою судьбу
|
| But the white man came and took your land away
| Но пришел белый человек и забрал твою землю
|
| You were fire and you were flame
| Ты был огнем, и ты был пламенем
|
| You were blood inside that (vein)
| Ты был кровью внутри этой (вены)
|
| How he brought you fame the day he came to stay
| Как он принес вам славу в тот день, когда приехал, чтобы остаться
|
| I hear you howling through the night
| Я слышу, как ты воешь в ночи
|
| The wind is cold the moons are fading
| Ветер холодный, луны исчезают
|
| The pride and sorrow curse the light
| Гордость и печаль проклинают свет
|
| And wakes a vengeance in your heart
| И пробуждает месть в твоем сердце
|
| You were young but you were wise
| Ты был молод, но ты был мудр
|
| You were smoke that always raised
| Ты был дымом, который всегда поднимался
|
| How they put you down and spit upon your name
| Как они унижают тебя и плюют на твое имя
|
| You were snow and you were rain
| Ты был снегом, и ты был дождем
|
| You would walk without a shame
| Вы бы ходили без стыда
|
| But they changed your life and gave you all the blame
| Но они изменили твою жизнь и возложили на тебя всю вину.
|
| The sound of thunder breaks the arch
| Звук грома ломает арку
|
| 10 000 riders side by side
| 10 000 гонщиков бок о бок
|
| The time has come to end the fight
| Пришло время закончить бой
|
| For their freedom, for their right
| За их свободу, за их право
|
| Ch:
| Ч:
|
| Cherokee, riding free
| Чероки, езда бесплатно
|
| You ride into the sky
| Вы едете в небо
|
| Where your spirit lives forever
| Где твой дух живет вечно
|
| Cherokee, riding free
| Чероки, езда бесплатно
|
| You ride into the sky
| Вы едете в небо
|
| Where all your freedom lasts forever
| Где вся твоя свобода длится вечно
|
| The fire burns tonight
| Огонь горит сегодня вечером
|
| We all recall the fight
| Мы все помним бой
|
| Where blood was shed without a reason
| Где пролилась кровь без причины
|
| 200 years have passed since you stood ashore
| 200 лет прошло с тех пор, как вы стояли на берегу
|
| And raped your land down to the core
| И изнасиловал твою землю до основания
|
| Ch
| Ч
|
| Repeat Ch | Повторить канал |