| children crying from the heat
| дети плачут от жары
|
| don’t they know they belong
| Разве они не знают, что они принадлежат
|
| people fighting can’t compete
| люди, сражающиеся, не могут конкурировать
|
| don’t they know that they’re wrong
| разве они не знают, что они не правы
|
| time is standing
| время стоит
|
| still all around
| все еще вокруг
|
| yes time takes us on a trip
| да время уносит нас в путешествие
|
| round’n’round our minds
| вокруг наших умов
|
| pictures of a dream
| картинки мечты
|
| all it does is cloud all the lies
| все, что он делает, это затуманивает всю ложь
|
| so let’s all join our hands
| так что давайте все возьмемся за руки
|
| raise them together
| поднять их вместе
|
| we can fight for the lives that are real
| мы можем бороться за настоящие жизни
|
| yeah lets all join hands
| да давайте все возьмемся за руки
|
| raise them together
| поднять их вместе
|
| it’s a fight for the right that we feel
| это борьба за право, которое мы чувствуем
|
| nations plan hearts are weak
| нации план сердца слабы
|
| don’t they know that we belong
| Разве они не знают, что мы принадлежим
|
| years of growing reach the peak
| годы роста достигают пика
|
| don’t they know that they’re wrong
| разве они не знают, что они не правы
|
| life surrounds us in many different ways
| жизнь окружает нас по-разному
|
| all we see
| все, что мы видим
|
| are switches there to take it all away
| есть переключатели, чтобы убрать все это
|
| pieces of a dream
| кусочки мечты
|
| all it does is cloud all the lies
| все, что он делает, это затуманивает всю ложь
|
| so let’s all join our hands
| так что давайте все возьмемся за руки
|
| raise them together
| поднять их вместе
|
| we can fight for the lives that are real
| мы можем бороться за настоящие жизни
|
| yeah lets all join hands
| да давайте все возьмемся за руки
|
| raise them together
| поднять их вместе
|
| it’s a fight for the right that we feel
| это борьба за право, которое мы чувствуем
|
| is this the way
| это путь
|
| we treat one another
| мы относимся друг к другу
|
| days filled with hope
| дни, наполненные надеждой
|
| lives filled with fear
| жизнь наполнена страхом
|
| why must we live
| почему мы должны жить
|
| at war with our brothers
| на войне с нашими братьями
|
| when we could live
| когда мы могли жить
|
| our future at last
| наше будущее наконец
|
| so let’s all join our hands
| так что давайте все возьмемся за руки
|
| raise them together
| поднять их вместе
|
| we can fight for the lives that are real
| мы можем бороться за настоящие жизни
|
| yeah lets all join hands
| да давайте все возьмемся за руки
|
| raise them together
| поднять их вместе
|
| it’s a fight for the right that we feel | это борьба за право, которое мы чувствуем |