| Ayo
| Айо
|
| Ayo
| Айо
|
| After hour VLONE, you ain’t on the shit I be on (You ain’t on the shit I be on,
| Через час VLONE, ты не в том дерьме, в котором я нахожусь (ты не в том дерьме, на котором я нахожусь,
|
| uh-uh)
| э-э)
|
| Hundred round drum shoot that block up that you be on (Boom, boom, boom, boom,
| Сотня круглых барабанов, которые блокируют, на которых вы находитесь (бум, бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, boom)
| бум, бум, бум, бум, бум)
|
| You was playin' games, I was in that kitchen, kilos (Ah, whippin' kilos)
| Ты играл в игры, я был на той кухне, килограммы (Ах, взбиваю килограммы)
|
| I could get you killed, that’s gon' cost me 'bout ten Gs though (Boom, boom,
| Я могу тебя убить, но это будет стоить мне десяти штук (бум, бум,
|
| boom, boom, 'bout ten Gs)
| бум, бум, около десяти G)
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| I be on the East Side of that B-lo (East side of that B-lo)
| Я на восточной стороне этого Б-ло (восточная сторона этого Б-ло)
|
| Black and pink doors, neck lit up like it’s Reno (Neck lit up like it’s Reno,
| Черные и розовые двери, шея светится, как у Рено (Шея светится, как у Рено,
|
| ah)
| ах)
|
| Big man, shotgun formation, Dan Marino (Dan Marino, ah)
| Большой человек, дробовик, Дэн Марино (Дэн Марино, ах)
|
| Free the guys, shit hurt my soul, they got the RICO (They got the RICO, ah)
| Освободи парней, дерьмо ранило мою душу, у них есть РИКО (У них есть РИКО, ах)
|
| Margiela (Margiela), bricks cheap, I can mellow (I can mellow)
| Margiela (Margiela), кирпичи дешевые, я могу смягчить (я могу смягчить)
|
| Too many snitched on me, DA acapella (Ah, acapella)
| Слишком много на меня настучали, DA акапелла (Ах, акапелла)
|
| Griselda Records, we the new Roc-A-Fella (We the new Roc-A-Fella, ah)
| Griselda Records, мы новый Roc-A-Fella (мы новый Roc-A-Fella, ах)
|
| Extendo on the .40 but I like the chopper better (Doot, doot, doot, doot, doot,
| Extendo на .40, но мне больше нравится чоппер (Doot, doot, doot, doot, doot,
|
| doot, doot, doot, doot, doot, like the chopper better)
| дуть, дуть, дуть, дуть, дуть, как чоппер лучше)
|
| Prada (Prada), have your baby mama line you (Ah)
| Прада (Прада), пусть твоя мама выстроит тебе линию (Ах)
|
| Go and see your kids, I be there, you gettin' shot up (Boom, boom, boom,
| Иди и посмотри на своих детей, я буду там, тебя подстрелят (бум, бум, бум,
|
| you gettin' shot up)
| тебя подстрелили)
|
| Yacky in that Jag, do a hundred, pourin' Wock' up (Skrrt, Wock' up)
| Yacky в этом Jag, сделай сотню, наливай Wock (Скррт, Wock)
|
| Out the '63, broad day, blocka, blocka (Blocka, blocka, blocka)
| Из 63-го, среди дня, блока, блока (блока, блока, блока)
|
| I got homies in the set who ain’t never seen the beach
| У меня есть кореши на съемочной площадке, которые никогда не видели пляж
|
| And I got homies rest in peace at the age of twenty-three
| И я упокоился с миром в возрасте двадцати трех лет
|
| Pete sakes, got us locked in
| Пит Сакес, запер нас
|
| Mind frame like it’s boxed in
| Структура разума, как будто она заключена в коробку.
|
| Palace jacket match the army fatigue
| Куртка Palace соответствует армейской форме
|
| I chuck a P to the sky for all my niggas who 'ceased
| Я бросаю P в небо за всех моих нигеров, которые перестали
|
| Street legend worldwide, really am who I be
| Уличная легенда во всем мире, я действительно тот, кем я являюсь
|
| That’s why I’m good in every section where they chuck up the B
| Вот почему я хорош во всех разделах, где они бросают B
|
| I hit the county mainline and really said where I’m from
| Я попал в магистраль округа и действительно сказал, откуда я
|
| Travelled 'round the world and told these niggas it’s Blood
| Путешествовал по миру и сказал этим нигерам, что это Кровь
|
| Now I’m out in Buffalo, you see Westside Gunn
| Теперь я в Баффало, ты видишь Вестсайд Ганн
|
| You see Benny the Butch, you see Conway 'nem
| Вы видите Бенни Бутча, вы видите Конвея
|
| Gotta do it for the homies livin' life on the run
| Должен сделать это для корешей, живущих в бегах
|
| P Worthy, where you been? | П. Достойный, где ты был? |
| I been stackin' my funds
| Я накапливал свои средства
|
| Still keep a bitch down, baby girl, you the one
| Все еще держи суку, детка, ты единственная
|
| 'Cause you done brought me the bread, you done copped me the whip
| Потому что ты принес мне хлеб, ты сделал мне хлыст
|
| You was with a nigga then, ten toes on the strip
| Тогда ты был с ниггером, десять пальцев на полосе
|
| Really rap what I live, so they know it’s legit
| На самом деле рэп, что я живу, чтобы они знали, что это законно
|
| Used to keep a eight ball with my ho on the year
| Раньше держал восемь мячей с моей хо на год
|
| Where you goin' Blood? | Куда ты идешь, Блад? |
| We hangin' out, brang 'em out
| Мы тусуемся, вытаскиваем их
|
| The old-school Chevys, big homies in the glass house
| Шевроле старой школы, большие кореши в стеклянном доме
|
| Smash out, we sailin' down Bentral with our flags out
| Разбей, мы плывем по Бентралу с поднятыми флагами.
|
| Blabbermouth niggas better keep the hood out they mouth
| Blabbermouth niggas лучше держать капюшон в рот
|
| Or end up missin', nobody know your whereabouts
| Или в конечном итоге пропавших без вести, никто не знает твоего местонахождения
|
| Air 'em out, I head to DC eatin' carryout
| Проветрите их, я направляюсь в округ Колумбия, чтобы поесть на вынос
|
| Thuggin' with some niggas outside of Wayne Perry house
| Thuggin 'с некоторыми нигерами возле дома Уэйна Перри
|
| I did that, the homies did they shit when they slid back
| Я сделал это, кореши гадили, когда отскакивали назад
|
| Shit bracks, especially summertime in the hub west
| Дерьмо, особенно летом на западе
|
| Big press, we talkin' full court, this the Staples Center
| Большая пресса, мы говорим о полном дворе, это Staples Center
|
| Niggas got staples in they stomach where the bullets entered
| У нигеров есть скобы в желудке, куда вошли пули
|
| Yeah, nigga, P Worthy, nigga
| Да, ниггер, Пи Уорти, ниггер
|
| Westside Worthy
| Вестсайд Уорти
|
| Bompton to Buffalo and all that, nigga
| От Бомптона до Баффало и все такое, ниггер.
|
| Niggas know what’s happenin' though (Check)
| Ниггеры знают, что происходит (проверьте)
|
| Gunn, I love you, Damu (Ayy, ayy, ayy, ayy)
| Ганн, я люблю тебя, Даму (ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| What’s happenin'? | Что происходит'? |
| Look
| Смотреть
|
| White tee (Man), wipin' off the shells for this G, man (Damn, numbers)
| Белая футболка (Человек), вытираю ракушки для этого G, чувак (Черт, цифры)
|
| Bruce Lee, transport the kicks in the caravan (Trap)
| Брюс Ли, возьми кайф в караване (Ловушка)
|
| Ford Taurus hit the block (Man), nigga, scram, tuck the blam (Uh)
| Ford Taurus врезался в блок (Человек), ниггер, катись, спрячь блам (Э-э)
|
| Five years old (Damn) when I seen my first crack deal (Numbers)
| Пять лет (Черт), когда я увидел свою первую сделку по крэку (Числа)
|
| Count two hundred thou' cash (Uh, damn), I got time to chill (Chill)
| Считай двести тысяч наличными (О, черт), у меня есть время, чтобы остыть (Остыть)
|
| If they search the whip (Damn), then it’s ten for this thirty-six (Goddamn)
| Если обыщут хлыст (блин), то десять за эти тридцать шесть (блин)
|
| Chances that we took (Uh), plus I had to turn the tricks (Damn, ayy, ayy, ayy,
| Шансы, которые мы использовали (Э-э), плюс мне пришлось проворачивать трюки (Черт, ауу, ауу, ауу,
|
| ayy, ayy)
| ай, ай)
|
| Fuck it, mayne, life’s a bitch, we just tryna get rich (Numbers, ayy, ayy, ayy,
| Черт возьми, майн, жизнь - сука, мы просто пытаемся разбогатеть (Числа, ауу, ауу, ауу,
|
| ayy, ayy)
| ай, ай)
|
| I’m lookin' at the pain different (Man, for real)
| Я смотрю на боль по-другому (Чувак, правда)
|
| Go hard, my nigga, we still livin' (Damn, goddamn)
| Давай, мой ниггер, мы все еще живем (черт, черт)
|
| I’m still strivin', still motivated (Man), I’m still him (I'm him)
| Я все еще борюсь, все еще мотивирован (Человек), я все еще он (я он)
|
| It’s hard to hit a movin' target (Yeah), I calculate my steps (Uh, maneuver)
| Трудно попасть в движущуюся цель (Да), я рассчитываю свои шаги (Э-э, маневр)
|
| You gotta understand this shit (Damn, shit), you gotta pay attention (Pay
| Ты должен понять это дерьмо (Черт, дерьмо), ты должен обратить внимание (Плати
|
| attention)
| внимание)
|
| And if you gotta put your hands on her, then you ain’t pimpin' (Step it up)
| И если ты должен положить на нее свои руки, то ты не сутенер (Шаг вперед)
|
| Got it out the mud (Good job, uh), I was rarely sleepin' (Uh, what else, Larry?) | Вытащил это из грязи (Хорошая работа, ммм), я редко спал (А что еще, Ларри?) |
| I never cried for the recognition (Chill, never), I went and got it (Chill)
| Я никогда не плакал из-за признания (Остынь, никогда), я пошел и получил его (Остынь)
|
| You niggas pimpin', livin' with yo' mama (Uh, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
| Вы, ниггеры, сутенер, живете с мамой (ауу, ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| Lyin' to the bitch (Lyin'), probably why the game watered (Bad job)
| Врать суке (Лгать), наверное, поэтому игра полилась (Плохая работа)
|
| Boy, stop it (Man), I’m big timin' (Yeah, big timin')
| Мальчик, прекрати (Чувак), я много времени (Да, много времени)
|
| Big chillin' (Numbers), lil' wildin' (Good job, haha, keep goin', Larry,
| Большой холод (Числа), маленький дикий (Хорошая работа, ха-ха, продолжай, Ларри,
|
| numbers)
| числа)
|
| New foreign (Yeah), with the title (Uh, title)
| Новый иностранный (Да), с заголовком (Э-э, заголовком)
|
| This time I bought it (I bought it), I really like it (For real, I’ma keep this,
| На этот раз я купил его (я купил его), он мне очень нравится (на самом деле, я сохраню это,
|
| hahaha, I like this)
| хахаха, мне нравится)
|
| Fifty doin' donuts (Donuts), wrist cost a storefront (Storefront)
| Пятьдесят пончиков (пончики), запястье стоит витрина (витрина магазина)
|
| Never had a tour bus (Tour bus), Uncle Larry sold what? | Никогда не было туристического автобуса (туристического автобуса), дядя Ларри что продал? |
| (Sold what?
| (Что продали?
|
| What’s happenin'?)
| Что происходит'?)
|
| Let’s get this money, baby, we takin' risks all crazy
| Давай возьмем эти деньги, детка, мы безумно рискуем
|
| I ain’t had a diamond on this bitch, but my wrist all crazy
| У меня не было бриллианта на этой суке, но мое запястье совсем с ума
|
| Full throttle, head first, like a kickoff, baby
| Полный газ, головой вперед, как начало, детка
|
| Send bullets, interceptions, you get picked off maybe
| Отправляйте пули, перехваты, возможно, вас заберут
|
| Foreign tires, I scraped 'em, yeah, I’m shinin' like greatness
| Иностранные шины, я их поцарапал, да, я сияю, как величие
|
| Niggas made it through hell, it’s a blessing, I’m thankful
| Ниггеры прошли через ад, это благословение, я благодарен
|
| Wait, let me get it poppin', ran through thousands, thousands
| Подождите, дайте мне это попсовое, пробежало тысячи, тысячи
|
| Countin' for some hours, higher power, fuck a money counter
| Считаю несколько часов, высшая мощность, к черту счетчик денег
|
| Sayonara, lemon slices with the calamari, I been goin' hard since R&R
| Сайонара, ломтики лимона с кальмарами, мне тяжело с тех пор, как R&R
|
| I ain’t play it safe, I ain’t make a statement, this the bottom line,
| Я не буду перестраховываться, я не буду делать заявления, это суть,
|
| you gotta play it raw
| ты должен играть в сыром виде
|
| Chop us up, I’m gonna play her, love for life, five bitches, all Lara Crofts
| Нарежьте нас, я буду играть с ней, любовь на всю жизнь, пять сучек, все Лара Крофт
|
| I rob a nigga if he don’t lower the cost, gun flash like Mardi Gras
| Я граблю ниггера, если он не снизит цену, вспышка оружия, как на Марди Гра
|
| Long nights, long flights, I been grindin' my whole life
| Долгие ночи, долгие перелеты, я всю жизнь тренировался
|
| And I’ma keep grindin' until my wrist bustin' like strobe lights, killer
| И я буду продолжать молоть, пока мое запястье не сломается, как стробоскопы, убийца
|
| Say you know just what you want
| Скажи, что ты знаешь, чего хочешь
|
| And I know just what you need, girl, so
| И я знаю, что тебе нужно, девочка, так что
|
| Baby, bring your bod here, here, here
| Детка, принеси свое тело сюда, сюда, сюда
|
| Bring your body here
| Принеси сюда свое тело
|
| Not fooling around with you
| Не дурачиться с тобой
|
| 'Cause, baby, my love is true
| Потому что, детка, моя любовь верна
|
| 'Cause with you, watch this
| Потому что с тобой, смотри это
|
| In a world
| В мире
|
| I wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| 'Cause you need someone
| Потому что тебе нужен кто-то
|
| Someone like me (Let's do it, killing that shit), girl
| Кто-то вроде меня (Давай сделаем это, убивая это дерьмо), девочка
|
| To stand with by your every need
| Поддерживать каждую вашу потребность
|
| 'Cause I don’t see (Nothing wrong), hey
| Потому что я не вижу (ничего плохого), эй
|
| Nothing wrong (With a little bit of bump and grind)
| Ничего плохого (с небольшим ударом и трением)
|
| With a little bit of bump and- | С небольшим ударом и- |