| Reden wieder 'mal vom Krieg
| Снова о войне
|
| träumen wieder 'mal vom Sieg
| снова мечтать о победе
|
| schwärmen von vergang’ner Zeit
| бред о прошлом
|
| was soll’s
| какого черта
|
| ich lebe
| Я живу
|
| Rock and roll steht wieder mal
| Рок-н-ролл снова на высоте
|
| wir sind wieder hart wie Stahl
| мы снова тверды как сталь
|
| die Familie ist gesund
| семья здорова
|
| was soll’s
| какого черта
|
| ich lebe
| Я живу
|
| Ja ich lebe und ich lebe immer mehr
| Да я жив и живу все больше и больше
|
| was soll’s ich lebe ja ich lebe
| какого черта я жив, я жив
|
| das Leben ist gar nicht so schwer
| жизнь не так уж и сложна
|
| Und jetzt hab ich dich getroffen
| И теперь я встретил тебя
|
| du bist drin in meinem Kopf
| ты в моей голове
|
| Ich hab’mich heut’nacht besoffen
| я сегодня напился
|
| weil ich dich liebe
| потому что я тебя люблю
|
| Weil ich dich liebe
| Потому что я тебя люблю
|
| weil ich dich liebe
| потому что я тебя люблю
|
| weil ich dich liebe immer mehr
| потому что я люблю тебя все больше и больше
|
| weil ich dich liebe
| потому что я тебя люблю
|
| weil ich dich liebe
| потому что я тебя люблю
|
| zu lieben ist gar nicht so schwer
| любить не так сложно
|
| Bitte sei doch nicht gekränkt
| Пожалуйста, не обижайтесь
|
| dass ich mir nicht mein Hirn verrenk
| чтобы я не заморачивался
|
| Was nun morgen wird aus uns
| Что будет с нами завтра
|
| Komm lass uns leben
| давай жить
|
| lass uns leben
| Давайте жить
|
| lass uns leben immer mehr
| давайте жить больше и больше
|
| Komm lass uns…
| давай давайте
|
| das Leben ist gar nicht so schwer
| жизнь не так уж и сложна
|
| Komm lass uns lieben
| давай любить
|
| lass uns lieben
| Давайте любить
|
| lass uns lieben immer mehr… | давай любить больше и больше... |