| I’ma get it on the block
| Я получу это на блоке
|
| Lookin' for a way to flip
| Ищите способ перевернуться
|
| Put it all in a pot
| Положите все это в кастрюлю
|
| Settin' up shop, I know I’ll get it back
| Устанавливаю магазин, я знаю, что верну его
|
| The get back, the get back, the get back
| Возвращение, возвращение, возвращение
|
| I know I’ll get it back
| Я знаю, что верну его
|
| The get back, the get back, the get back
| Возвращение, возвращение, возвращение
|
| I know I’ll get it back
| Я знаю, что верну его
|
| Baby girl mad 'cause I hopped out the pussy and I asked for police protection
| Малышка злится, потому что я выпрыгнул из киски и попросил защиты у полиции.
|
| (I need help)
| (Мне нужна помощь)
|
| She said, «You're doin' all that? | Она сказала: «Ты все это делаешь? |
| Man, you need to calm down, it’s only a yeast
| Чувак, тебе нужно успокоиться, это всего лишь дрожжи
|
| infection» (Only?)
| инфекция» (только?)
|
| I said, «I ain’t bakin' bread, I don’t know your niggas, mami, but, hey,
| Я сказал: «Я не пеку хлеб, я не знаю твоих ниггеров, мами, но, эй,
|
| maybe they okay that» (Maybe they cool)
| может быть, они это одобряют» (Может быть, они крутые)
|
| But I’ll tell you right now, live in living color, homie, do not play that
| Но я тебе сейчас скажу, живи в живом цвете, братан, не играй в это
|
| (Nope)
| (Неа)
|
| You need to lay back, bathe that, powder and spray that
| Вам нужно откинуться на спинку кресла, выкупать это, припудрить и распылить это
|
| Wait too long, ma, you gon' need Ajax
| Подожди слишком долго, ма, тебе понадобится Аякс
|
| She got some made, said, «You somethin' else»
| Она сделала кое-что, сказала: «Ты что-то еще»
|
| Whatever, girl, just know I’m goin' somewhere else, fuck her
| Что угодно, девочка, просто знай, что я иду куда-то еще, трахни ее
|
| Ten duchess, two hoes, in Cali live
| Десять герцогинь, две шлюхи в Кали живут
|
| I be in Neimans gettin' Fendi and Bali fly
| Я нахожусь в Неймансе, получаю Fendi и Bali fly
|
| Abu Dhabi fly, Al-Qaeda
| Абу-Даби летают, Аль-Каида
|
| My block dealt murder, kept four or five alabis
| Мой блок совершил убийство, держал четырех или пятерых алаби
|
| I’ma get it on the block
| Я получу это на блоке
|
| Lookin' for a way to flip
| Ищите способ перевернуться
|
| Put it all in a pot
| Положите все это в кастрюлю
|
| Settin' up shop, I know I’ll get it back
| Устанавливаю магазин, я знаю, что верну его
|
| The get back (Oh), the get back (What?), the get back
| Возвращение (о), возвращение (что?), возвращение
|
| I know I’ll get it back
| Я знаю, что верну его
|
| The get back, the get back, the get back
| Возвращение, возвращение, возвращение
|
| I know I’ll get it back
| Я знаю, что верну его
|
| Barack did his thing, but he had to go
| Барак сделал свое дело, но ему пришлось уйти
|
| Everybody mad at Trump (Yeah, they mad)
| Все злятся на Трампа (да, они злятся)
|
| Was Hillary better? | Хиллари была лучше? |
| Yeah, yeah, maybe so
| Да, да, может быть, так
|
| But 'til Bill Clinton pass the blunt, we’ll never know
| Но пока Билл Клинтон не передаст тупой, мы никогда не узнаем
|
| I mean it really don’t matter 'cause the bread gon' come and I’m still one
| Я имею в виду, что это действительно не имеет значения, потому что хлеб придет, а я все еще один
|
| stylish guy (Fly as hell)
| стильный парень (Лети как ад)
|
| But I still get foul, you remember that night I almost made Bill O’Reilly cry?
| Но я все еще ругаюсь, помните ту ночь, когда я чуть не довела Билла О'Рейли до слез?
|
| (You mad, doggy?)
| (Ты злишься, собачка?)
|
| Yeah, yeah, he can’t live with that, his ego can’t get it back
| Да, да, он не может с этим жить, его эго не может вернуть это
|
| Sure, you’re Republican, but I’m a Diplomat (Yup)
| Конечно, ты республиканец, но я дипломат (ага)
|
| In the tournament, nigga, with a centerfold (I am)
| В турнире, ниггер, с разворотом (я)
|
| Had the butter on me, somethin' like a dinner roll (Woah)
| На мне было масло, что-то вроде булочки с обедом (Вау)
|
| If you sellin' bundles, bundle up, it’s gettin' cold
| Если вы продаете пачки, собирайтесь, становится холодно
|
| Me, I got keys, piano man, Billy Joel (Billy Joel)
| Я, у меня есть ключи, пианист, Билли Джоэл (Билли Джоэл)
|
| Fuck me, my money’s really old (What else?)
| Трахни меня, мои деньги очень старые (Что еще?)
|
| Fuck Antarctica, I’m really cold
| К черту Антарктиду, мне реально холодно
|
| I’ma get it on the block
| Я получу это на блоке
|
| Lookin' for a way to flip
| Ищите способ перевернуться
|
| Put it all in a pot
| Положите все это в кастрюлю
|
| Settin' up shop, I know I’ll get it back (Oh)
| Устраиваю магазин, я знаю, что верну его (О)
|
| The get back (What?), the get back (Who?), the get back
| Возвращение (Что?), Возвращение (Кто?), Возвращение
|
| I know I’ll get it back (Get it back)
| Я знаю, что верну это (Верну)
|
| The get back (Huh?), the get back (Who?), the get back
| Возвращение (а?), возвращение (кто?), возвращение
|
| I know I’ll get it back
| Я знаю, что верну его
|
| Before I had a watch though, I always knew the right time
| Однако до того, как у меня появились часы, я всегда знал правильное время.
|
| Your dope stepped on, mine from the pipeline
| Твоя дурь наступила, моя из трубопровода.
|
| I don’t do guidelines, I don’t play sidelines
| Я не разрабатываю рекомендации, я не играю на вторых ролях
|
| Lookin' in hindsight, they lookin' side-eye
| Оглядываясь назад, они смотрят косо
|
| That mean sideways, but y’all ain’t do the highway
| Это означает, что боком, но вы не едете по шоссе
|
| Four nights, five days, Monday to Friday
| Четыре ночи, пять дней, с понедельника по пятницу
|
| When I made it to the ten, I would get high praise
| Когда я попаду в десятку, я получу высокую оценку
|
| Everybody eats, it was national pie day
| Все едят, это был национальный день пирога
|
| Went to San Diego, 'round the corner from the Padres
| Поехал в Сан-Диего, за углом от Падрес
|
| Came from Tijuana, hijo, I’m your padre
| Приехал из Тихуаны, привет, я твой отец
|
| You would do it too if you lived where I stay
| Ты бы тоже сделал это, если бы жил там, где я остаюсь
|
| That’s why I named my sixth album Crime Pays
| Вот почему я назвал свой шестой альбом Crime Pays
|
| I’ma get it on the block
| Я получу это на блоке
|
| Lookin' for a way to flip
| Ищите способ перевернуться
|
| Put it all in a pot
| Положите все это в кастрюлю
|
| Settin' up shop, I know I’ll get it back (Oh)
| Устраиваю магазин, я знаю, что верну его (О)
|
| The get back (What?), the get back (Who?), the get back
| Возвращение (Что?), Возвращение (Кто?), Возвращение
|
| I know I’ll get it back (Get it back)
| Я знаю, что верну это (Верну)
|
| The get back (Huh?), the get back (Who?), the get back
| Возвращение (а?), возвращение (кто?), возвращение
|
| I know I’ll get it back | Я знаю, что верну его |