| Geo On The Track
| Гео на трассе
|
| Say-Say-Say-Saydiq
| Скажи-Сай-Сай-Сайдик
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Wejdene
| Вейдене
|
| J’ai essayé mais rien à changer, j’te reconnais pas (non)
| Я пытался, но ничего не изменилось, я не узнаю тебя (нет)
|
| Aucune larme coule sur mon visage, j’garde tout en moi (han)
| Слезы не текут по моему лицу, я держу все это внутри (хан)
|
| J’ai pas sur lire en toi (en toi), pourtant j’ai essayé (han)
| Я не читал тебя (в тебе), но пытался (хан)
|
| C’est sûrement mieux comme ça
| Наверное, так лучше
|
| J’sais plus quoi penser, nan, j’sais plus quoi penser
| Я больше не знаю, что думать, нет, я больше не знаю, что думать
|
| Nous deux, y a pas d’futur, donc c’est du passé
| Нас двое, будущего нет, так что оно в прошлом
|
| C’est toujours la même histoire avec toi
| С тобой всегда одна и та же история
|
| C’est toujours la même
| Это всегда то же самое
|
| C’est toujours la même histoire avec toi
| С тобой всегда одна и та же история
|
| C’est toujours la mêm avec toi
| Это всегда то же самое с тобой
|
| T’as pas su t’exprimer, tu sais (han), j’suis parti comme courant d’air
| Ты не знал, как выразить себя, ты знаешь (хан), я ушел, как сквозняк
|
| Nous deux, c’est parti en sucette (han), j’ai tout mis entre parenthèses
| Мы вдвоем ушли в спешке (хан), я все поставил в скобки
|
| Quoi qu’tu dises (quoi qu’tu dises, quoi qu’tu fasses)
| Что бы вы ни говорили (что бы вы ни говорили, что бы вы ни делали)
|
| Tu posais des millions d’questions (han, han) sans réponse
| Вы задали миллион вопросов (хан, хан) без ответов
|
| J’sais plus quoi penser, nan, j’sais plus quoi penser
| Я больше не знаю, что думать, нет, я больше не знаю, что думать
|
| Nous deux, y a pas d’futur, donc c’est du passé
| Нас двое, будущего нет, так что оно в прошлом
|
| C’est toujours la même histoire avec toi
| С тобой всегда одна и та же история
|
| C’est toujours la même
| Это всегда то же самое
|
| C’est toujours la même histoire avec toi
| С тобой всегда одна и та же история
|
| C’est toujours la même avec toi
| Это всегда то же самое с тобой
|
| C’est toujours la même histoire avec toi
| С тобой всегда одна и та же история
|
| C’est toujours la même
| Это всегда то же самое
|
| C’est toujours la même histoire avec toi
| С тобой всегда одна и та же история
|
| C’est toujours la même avec toi
| Это всегда то же самое с тобой
|
| C’est toujours la même
| Это всегда то же самое
|
| C’est toujours la même | Это всегда то же самое |