Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни + 33, исполнителя - Wejdene.
Дата выпуска: 19.08.2021
Язык песни: Французский
+ 33(оригинал) |
Arrête de m’appeler, c’est mort, tu forces |
Arrête de m’appeler, c’est mort, tu forces |
Arrête de m’appeler, ne reviens même pas, t’es en + 33 |
Ne reviens même pas, t’es en + 33 |
J’ai coupé les notifs, j’réponds seulement à la mif' (À la mif') |
C’t’année j’fais la diff, j’ai pas besoin d’toi dans ma ive |
Mais t’es bête, bête, bête, tu m’fais mal à tête, tête, tête |
En plus, tu fais le mec, mec, mec donc j’t’envoie balader, eh, eh |
Tu m’envoies des messages, j’suis pas ton bébé, han (Non, non) |
Y aura rien entre nous, j’suis pas ton bébé, han |
Arrête de m’appeler, c’est mort, tu forces |
Arrête de m’appeler, c’est mort, tu forces |
Arrête de m’appeler, ne reviens même pas, t’es en + 33 |
Ne reviens même pas, t’es en + 33 |
T’harcèles mes copines, sur ma vie, t’es débile (T'es débile) |
Pourtant j’t’ai déjà dit: «Non, non, non «, ça date pas d’aujourd’hui |
Là, j’dois m’ver-sau, ouais, mets-toi sur le té-cô, ouais |
Tu likes mes photos, ouais, soigne-toi, c’est trop |
Tu m’envoies des messages, j’suis pas ton bébé, han (Bébé) |
Y aura rien entre nous, j’suis pas ton bébé, han |
Arrête de m’appeler, c’est mort, tu forces |
Arrête de m’appeler, c’est mort (C'est mort), tu forces (Tu forces) |
Arrête de m’appeler, ne reviens même pas (Même pas), t’es en + 33 (+ 33) |
Ne reviens même pas (Même pas), t’es en + 33 (T'es en + 33, t’es en + 33) |
(перевод) |
Перестань звонить мне, он мертв, ты заставляешь |
Перестань звонить мне, он мертв, ты заставляешь |
Перестань мне звонить, даже не возвращайся, ты на +33 |
Даже не возвращайся, тебе +33 |
Я отключаю уведомления, я отвечаю только на миф' (на миф') |
В этом году я делаю разницу, ты мне не нужен в моей жизни |
Но ты глупый, глупый, глупый, ты вызываешь у меня головную боль, головную боль, головную боль |
Плюс ты ведешь себя как парень, чувак, чувак, так что я тебя пинаю, эй, эй |
Ты присылаешь мне сообщения, я не твой ребенок, хан (нет, нет) |
Между нами ничего не будет, я не твой ребенок, хан |
Перестань звонить мне, он мертв, ты заставляешь |
Перестань звонить мне, он мертв, ты заставляешь |
Перестань мне звонить, даже не возвращайся, ты на +33 |
Даже не возвращайся, тебе +33 |
Ты издеваешься над моими девочками, в моей жизни, ты тупой (Ты тупой) |
Но я уже сказал тебе: "Нет, нет, нет", это не с сегодняшнего дня |
Там, я должен пойти в сау, да, поставь себя на Т-сторону, да |
Тебе нравятся мои фотографии, да, будь осторожен, это слишком |
Ты присылаешь мне сообщения, я не твой малыш, хан (детка) |
Между нами ничего не будет, я не твой ребенок, хан |
Перестань звонить мне, он мертв, ты заставляешь |
Перестань звать меня, он мертв (он мертв), ты заставляешь (ты заставляешь) |
Перестань мне звонить, даже не возвращайся (даже), тебе +33 (+33) |
Даже не возвращайся (даже), тебе +33 (тебе +33, тебе +33) |