| Never Squeal (оригинал) | Никогда не визжите (перевод) |
|---|---|
| never squeal on th’pusher | никогда не визжите на толкателе |
| don’t lie to your mama | не лги своей маме |
| just do whatcha wanna | просто делай, что хочешь |
| it’ll be ok don’t swin int he water | все будет хорошо не крутись в воде |
| don’t fly inna daytime | не летай днем |
| just do whatcha wanna | просто делай, что хочешь |
| it’ll be ok never smuggle no candy | все будет хорошо никогда не проноси конфеты контрабандой |
| can’t be whatcha wanna | не может быть, что ты хочешь |
| when you haffa go down to the darkest places | когда ты хаффа спускаешься в самые темные места |
| yeah | Да |
| don’t say what’s really on yo’mind | не говори, что на самом деле у тебя на уме |
| gotsta give it more time | нужно дать ему больше времени |
| try to remember this rhyme | попробуй запомнить эту рифму |
| and you’ll be ok | и все будет хорошо |
| i know i turn u on | я знаю, что завожу тебя |
| i think u an i could get along | Я думаю, ты и я могли бы поладить |
| don’t get me wrong | не пойми меня неправильно |
| u gonna be alright | ты будешь в порядке |
| say it w me now | скажи это со мной сейчас |
