| Many colors in the homo rainbow
| Много цветов гомо-радуги
|
| Don’t be afraid to let your colors shine
| Не бойтесь, пусть ваши цвета сияют
|
| Many colors in the homo rainbow
| Много цветов гомо-радуги
|
| Show me yours. | Покажи мне твои. |
| I’m gonna show you mine
| я покажу тебе свою
|
| If you find a pot of gold
| Если вы найдете горшок с золотом
|
| Every little thing is gonna work out fine
| Каждая мелочь сработает
|
| In the homo rainbow
| В гомо радуге
|
| Many colors in the homo rainbow
| Много цветов гомо-радуги
|
| You give me shade from black to yellow
| Ты даешь мне оттенок от черного до желтого
|
| Many colors in the homo rainbow
| Много цветов гомо-радуги
|
| A warm embrace and a kind-a hello
| Теплые объятия и добрый привет
|
| If you find a pot of gold
| Если вы найдете горшок с золотом
|
| Every little thing is gonna work out fine
| Каждая мелочь сработает
|
| In the homo rainbow
| В гомо радуге
|
| If you find a pot of gold
| Если вы найдете горшок с золотом
|
| Every little thing is gonna work out fine
| Каждая мелочь сработает
|
| In the homo rainbow
| В гомо радуге
|
| Every single color, every walk of life
| Каждый цвет, каждый образ жизни
|
| In & out changin, every day and night
| Переодеваюсь каждый день и ночь
|
| From the golden shores of Kansas, to the middle of Japan
| От золотых берегов Канзаса до середины Японии
|
| reach inside your soul and learn your fellow
| проникнуть в свою душу и узнать своего товарища
|
| There are many colors in the homo rainbow
| В гомо-радуге много цветов
|
| Don’t be afraid to let your colors shine
| Не бойтесь, пусть ваши цвета сияют
|
| Don’t be ashamed of what God made you | Не стыдись того, кем тебя создал Бог |