| Couldn’t taste the taste that I was tastin'
| Не мог попробовать вкус, который я пробовал
|
| Couldn’t hear the waste that I was makin'
| Не мог слышать отходы, которые я делал
|
| Tired of the life I was facin'
| Устал от жизни, с которой я столкнулся
|
| Couldn’t tell one from another
| Не мог отличить одно от другого
|
| Couldn’t hide a secret from my mother
| Не мог скрыть секрет от моей матери
|
| Any other mother wouldn’t bother
| Любая другая мать не стала бы беспокоить
|
| Makin’time breakin’ground
| Makin'time breakin'ground
|
| Sail brown bay to chocolate town
| Отплыть из коричневой бухты в шоколадный город
|
| Got me on the porch I’m in the front row
| Я на крыльце, я в первом ряду
|
| Says «shit's for real man"like I don’t know
| Говорит «дерьмо для настоящего мужчины», как будто я не знаю
|
| Get your punk ass back to the dog show…
| Верни свою панковскую задницу на выставку собак...
|
| Makin’time breakin’ground
| Makin'time breakin'ground
|
| Sail brown bay to chocolate town
| Отплыть из коричневой бухты в шоколадный город
|
| A new breath I feel the grip releasin'
| Новое дыхание, я чувствую, как ослабевает хватка,
|
| Scraping my guts off of the ceiling
| Соскребаю кишки с потолка
|
| I’ve got that sunny bunny feeling
| У меня такое солнечное чувство кролика
|
| Makin’time breakin’ground
| Makin'time breakin'ground
|
| Sail brown bay to chocolate town
| Отплыть из коричневой бухты в шоколадный город
|
| Makin’time breakin’ground
| Makin'time breakin'ground
|
| Greyhound bus to chocolate town… | Борзая на автобусе до шоколадного городка… |