| Bumblebee, Pt. 2 (оригинал) | Шмель, Пт. 2 (перевод) |
|---|---|
| WHAT? | КАКИЕ? |
| OH-HO JESUS | О-ХО ИИСУС |
| I COULDN’T HEAR THE ECHO | Я НЕ СЛЫШАЛ ЭХО |
| THE ECHOES | ЭХО |
| OVER THE WORLD | ПО ВСЕМУ МИРУ |
| I CAN HEAR THE COLD RAIN | Я СЛЫШУ ХОЛОДНЫЙ ДОЖДЬ |
| IT’S COLD OUT HERE DEANER | ЗДЕСЬ ХОЛОДНО, ДИНЕР |
| IT’S COLD OUT HERE IN THE SNOW | ХОЛОДНО ЗДЕСЬ НА СНЕГУ |
| LET’S GO | ПОШЛИ |
| I’M GONNA COME BACK IN | Я ВЕРНУСЬ |
| I GOTTA COME BACK IN | Я ДОЛЖЕН ВЕРНУТЬСЯ |
| I GOTS TO COME BACK IN NOW | Я ДОЛЖЕН ВЕРНУТЬСЯ СЕЙЧАС |
| COME ON HELP ME OUT | ПОМОГИТЕ МНЕ |
| IT’S COLD OUT HERE DEANER | ЗДЕСЬ ХОЛОДНО, ДИНЕР |
| COME ON OPEN UP THE DOOR HUH | ПРИХОДИТЕ, ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЬ, ХА |
| NAW OPEN UP THE DOOR | НАУ, ОТКРЫВАЙ ДВЕРЬ |
| OPEN UP THE DOOR DEANER | ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ ДЕАНЕР |
| COME ON YOU DICK | ПРИХОДИТЕ НА ТЫ ЧЛЕН |
| OH MAN | О ЧУВАК |
| OH MAN | О ЧУВАК |
| IT’S REALLY COLD OUT HERE | ЗДЕСЬ ОЧЕНЬ ХОЛОДНО |
| I WANT MY CLOTHES BACK | Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЮ ОДЕЖДУ |
| DEANER! | ДИНЕР! |
| OPEN UP THE DOOR | ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ |
| DEANER! | ДИНЕР! |
| OPEN UP THE DOOR | ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ |
| COME ON | НУ ДАВАЙ ЖЕ |
| YES | ДА |
| OH | ОЙ |
| OH SO MUCH WARMER IN HERE | ОЙ ЗДЕСЬ НАМНОГО ТЕПЛЕЕ |
| SO MUCH WARMER | НАМНОГО ТЕПЛЕЕ |
| OH YES | О ДА |
| OH GOD | О БОЖЕ |
| LET ME CLOSE THE DOOR HERE | ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ ЗАКРЫТЬ ДВЕРЬ ЗДЕСЬ |
| YOU FUCKER | ТЫ УБОЙНИК |
| YOU FUCKER WHAT’S THE BIG IDEA | ТЫ, УБЕДНИК, ЧТО ЗА БОЛЬШАЯ ИДЕЯ |
| (DUDE I DON’T KNOW HOW-) | (ЧУВАК, Я НЕ ЗНАЮ КАК-) |
| WHAT’S THE BIG IDEA | В ЧЕМ БОЛЬШАЯ ИДЕЯ |
| YOU LEFT ME OUT THERE | ВЫ ОСТАВИЛИ МЕНЯ ТАМ |
| LET ME BACK IN | Впусти меня обратно |
| I OUGHTA PUT MY SHIRT ON | Я ДОЛЖЕН НАДЕТЬ СВОЮ РУБАШКУ |
| LET ME PUT MY SHIRT ON | ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ НАДЕТЬ РУБАШКУ |
| OH GOD | О БОЖЕ |
| IT’S SO FUCKIN COLD OUT THERE | ТАМ ОЧЕНЬ ХОЛОДНО |
| IT’S SO FUCKIN COLD OUT THERE | ТАМ ОЧЕНЬ ХОЛОДНО |
| LET ME PUT MY SHIRT ON | ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ НАДЕТЬ РУБАШКУ |
| IT’S SO COLD | ТАК ХОЛОДНО |
| OH MAN | О ЧУВАК |
