| I was just sixteen years old
| мне было всего шестнадцать лет
|
| Maggie’s hair was as black as coal
| Волосы Мэгги были черными, как уголь
|
| Lord I felt this heart of mine go slippin' away
| Господи, я почувствовал, как мое сердце ускользает
|
| Now her eyes were bright as the stars up above
| Теперь ее глаза были яркими, как звезды наверху
|
| Every word Maggie spoke was love
| Каждое слово Мэгги было любовью
|
| Lord I felt this heart of mine go slippin' away
| Господи, я почувствовал, как мое сердце ускользает
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| We don’t care if we don’t ever do
| Нам все равно, если мы никогда не делаем
|
| Fall back out again
| Отступить снова
|
| Time flew on and my love got stronger
| Время пролетело, и моя любовь стала сильнее
|
| Me and Maggie couldn’t wait any longer
| Я и Мэгги не могли больше ждать
|
| We had to go to town right away to see the Ju Ju Man
| Нам нужно было сразу же отправиться в город, чтобы увидеть Джу Джу Мана.
|
| I said «Please please help me Mr Ju ju Man
| Я сказал: «Пожалуйста, помогите мне, мистер Джу Джу Ман.
|
| «Read those cards that you got in your hand
| «Прочитай те карты, что попали тебе в руки
|
| «I gotta make a plan for me and my Maggie love»
| «Я должен составить план для себя и своей любви Мэгги»
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| We don’t care if we don’t ever do
| Нам все равно, если мы никогда не делаем
|
| Fall back out again
| Отступить снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| We don’t care if we don’t ever do
| Нам все равно, если мы никогда не делаем
|
| Fall back out again
| Отступить снова
|
| Now Maggie’s poppa, he’d like to hang me
| Теперь папа Мэгги, он хотел бы повесить меня
|
| Maggie’s momma well I know she’d like to chain me
| Мама Мэгги, я знаю, она хотела бы приковать меня
|
| Cause she don’t understand
| Потому что она не понимает
|
| A single word of what love is
| Одно слово о том, что такое любовь
|
| I said «Please please help me Mr. Ju Ju Man
| Я сказал: «Пожалуйста, помогите мне, мистер Джу Джу Ман.
|
| «Will I be holding my sweet Maggie’s hand | «Буду ли я держать свою милую Мэгги за руку |
| «When the robin sings again
| «Когда малиновка снова поет
|
| «This time in the fall next year»
| «В этот раз осенью следующего года»
|
| «I sho' hope you do man!»
| «Надеюсь, ты веришь, чувак!»
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| We don’t care if we don’t ever do
| Нам все равно, если мы никогда не делаем
|
| Fall back out again
| Отступить снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| We don’t care if we don’t ever do
| Нам все равно, если мы никогда не делаем
|
| Fall back out again
| Отступить снова
|
| Fallin' fallin' fallin' in love
| Влюбляюсь, влюбляюсь
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' fallin' fallin' in love
| Влюбляюсь, влюбляюсь
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin fallin' fallin' in love
| Падаю, падаю, влюбляюсь
|
| Fallin' in love again
| Влюбиться снова
|
| Fallin' fallin' fallin' in love
| Влюбляюсь, влюбляюсь
|
| Fallin' in love again | Влюбиться снова |