| You say you won’t be there when my head begins to pound
| Вы говорите, что вас не будет рядом, когда моя голова начнет колотиться
|
| What makes you think that I won’t ever make it When the chips are down?
| Что заставляет вас думать, что я никогда не смогу это сделать, когда фишки падают?
|
| For the first time, I see you
| Я впервые вижу тебя
|
| And I’m oh so glad I saw
| И я так рад, что увидел
|
| Like a chameleon changing colors
| Как хамелеон, меняющий цвета
|
| It didn’t take any time at all
| Это вообще не заняло времени
|
| Where’s all the promise as you’re lying
| Где все обещания, когда ты лжешь
|
| And all truths you say I’m supposed to see
| И все истины, которые ты говоришь, я должен увидеть
|
| I wish for once you would just leave things be For the first time, I really see you
| Я хочу, чтобы на этот раз ты просто оставил все как есть Впервые я действительно вижу тебя
|
| And I’m oh so glad I saw
| И я так рад, что увидел
|
| Like a chameleon changing colors
| Как хамелеон, меняющий цвета
|
| It didn’t take me hardly any time at all
| Это не заняло у меня почти никакого времени.
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| I despise the man who brings you
| Я презираю человека, который приносит тебе
|
| To what may be your final end
| К чему может быть ваш окончательный конец
|
| And the mother who doesn’t even wonder
| И мать, которая даже не удивляется
|
| Where you may have ever been
| Где вы, возможно, когда-либо были
|
| For the last time, I see you
| В последний раз я вижу тебя
|
| And I’m oh so hurt that I saw
| И мне так больно, что я увидел
|
| Like a chameleon changing colors
| Как хамелеон, меняющий цвета
|
| It didn’t take you hardly any time at all
| Это не заняло у вас совсем немного времени
|
| For the last time, I see you
| В последний раз я вижу тебя
|
| And I’m oh so hurt that I saw
| И мне так больно, что я увидел
|
| A chameleon, you’ve changed colors
| Хамелеон, ты изменил цвет
|
| And it didn’t take you hardly any time at all | И это не заняло у вас почти никакого времени |