| I've got my finger on the trigger | Мой палец на курке, |
| One bullet in the gun | Одна пуля в пушке, |
| And I'm spinning the revolver | И я кручу барабан револьвера. |
| Thinking this could be the one | Думаю, он может выстрелить. |
| - | - |
| I tried to find religion | Я пыталась обрести религию., |
| To see what I'd become | Увидеть, кем я стала |
| I was ruined by the world | Я была уничтожена миром, |
| But I blamed it on the Son | Но обвинила во всём Сына Божьего. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Am I worthless? | Разве я бесполезен? |
| Am I filthy? | Разве я отвратителен? |
| Am I too far gone for a remedy? | Разве я зашёл слишком далеко, когда искал лекарство? |
| Will you help me? | Ты поможешь мне? |
| Cause I'm dying | Ведь я умираю. |
| To be something more than a memory | Должно быть нечто большее, чем память? |
| If I reach out | Если я тяну руку, |
| Can I trust you? | Могу ли я Тебе доверять? |
| Will you help me see the light of one more day? | Ты поможешь мне видеть свет еще один день? |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| - | - |
| I've tried to build resistance | Я пытался оказать сопротивление, |
| I've tried to start a war | Я пытался начать войну, |
| But no one ever listened | Но никто меня никогда не слушал. |
| I've battled with the storm | Я боролся со штормом. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Am I worthless? | Разве я бесполезен? |
| Am I filthy? | Разве я отвратителен? |
| Am I too far gone for a remedy? | Разве я зашёл слишком далеко, когда искал лекарство? |
| Will you help me? | Ты поможешь мне? |
| Cause I'm dying | Ведь я умираю. |
| To be something more than a memory | Должно быть нечто большее, чем память? |
| If I reach out | Если я тяну руку, |
| Can I trust you? | Могу ли я Тебе доверять? |
| Will you help me see the light of one more day? | Ты поможешь мне видеть свет еще один день? |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| - | - |
| You're so disarming | Ты так разоружен. |
| There's nothing left to fear | Не отсалось ничего, чтобы бояться. |
| You're so disarming | Ты так разоружен. |
| I'd drop all my weapons to show you that I'm not afraid | Я бы отбросил всё своё оружие, чтобы показать, что я не боюсь. |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Am I worthless? | Разве я бесполезен? |
| Am I filthy? | Разве я отвратителен? |
| Am I too far gone for a remedy? | Разве я зашёл слишком далеко, когда искал лекарство? |
| Will you help me? | Ты поможешь мне? |
| Cause I'm dying | Ведь я умираю. |
| To be something more than a memory | Должно быть нечто большее, чем память? |
| If I reach out | Если я тяну руку, |
| Can I trust you? | Могу ли я Тебе доверять? |
| Will you help me see the light of one more day? | Ты поможешь мне видеть свет еще один день? |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| Take the bullets away | Отбери пули! |
| Take the bullets away | Отбери пули! |