| Why should I be ashamed to talk about the One that I know is real | Почему мне должно быть стыдно говорить о Том, кто, как я знаю, реален, |
| Or about how sick I think it is when babies are killed | Или о том, как это ужасно, когда детей убивают, |
| Or the fact there's people starving without love or a home | Или о том факте, что люди голодают без любви и дома, |
| When we can feed a whole village with what we throw to our dumps | Когда мы можем кормить целую деревню тем, что выкидываем на свалку. |
| | |
| I believe that He has died and He is risen again | Я верю, что Он умер и воскрес. |
| I believe that He will burn this world down in the end | Я верю, что Он сожжёт этот мир в конце концов. |
| I don't care what you think about me or what I say | Мне плевать на то, что ты думаешь обо мне или о том, что я говорю. |
| I mean every word why should I be ashamed? | Каждое мое слово имеет значение, почему мне должно быть стыдно? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I stand | Я стою, |
| When everything is falling around me | Когда всё вокруг меня падает. |
| I stand | Я стою, |
| In spite of all the pain that surrounds | Несмотря на всю боль, которая окружает. |
| I stand | Я стою! |
| I stand here with my fist raised high | Я стою с высоко поднятым вверх кулаком. |
| When everything falls, When everything falls | Когда всё падает, когда всё падает, |
| I stand | Я стою! |
| | |
| We're back from the dead | Мы восстали из мёртвых, |
| We play for love | Мы играем за любовь, |
| We play for those who come out | Мы играем для тех, кто выходит, |
| We don't play for the money or the girls or the clout | Мы не играем за деньги, девушек или влияние. |
| The fans, the lights, the guitars and the mics | Поклонники, огни, гитары и микрофоны - |
| It's the two-way, I'm in route, I'm driving straight through the night | Это вторая сторона, я в пути, я еду прямо сквозь ночь. |
| | |
| But when the music fades and is stripped away, | Но когда музыка исчезает прочь, |
| We stand alone at the end of this day | Мы стоим одни в конце этого дня. |
| I hope you remember every word that I say, | Я надеюсь, ты помнишь каждое слово, сказанное мной, |
| That Your way alone is the only way | Что Твой одинокий путь является единственным. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I stand | Я стою, |
| When everything is falling around me | Когда всё вокруг меня падает. |
| I stand | Я стою, |
| In spite of all the pain that surrounds | Несмотря на всю боль, которая окружает. |
| I stand | Я стою! |
| I stand here with my fist raised high | Я стою с высоко поднятым вверх кулаком. |
| When everything falls, When everything falls | Когда всё падает, когда всё падает, |
| I stand | Я стою! |
| | |
| In the middle of blood and sorrow | Между кровью и скорбью |
| I will stand here and fight | Я буду стоять и бороться. |
| Gonna live like there's no tomorrow | Буду жить так, словно завтрашний день не настанет. |
| This world is gonna know | Этот мир узнает, |
| When everything falls... | Когда всё падает... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I stand | Я стою, |
| When everything is falling around me | Когда всё вокруг меня падает. |
| I stand | Я стою, |
| In spite of all the pain that surrounds | Несмотря на всю боль, которая окружает. |
| I stand | Я стою! |
| I stand here with my fist raised high | Я стою с высоко поднятым вверх кулаком. |
| When everything falls, When everything falls | Когда всё падает, когда всё падает, |
| I stand | Я стою! |
| | |
| Step up and get knocked down! | Сделай шаг, и будешь сбит с ног! |
| 'Cause I stand! | Потому что я стою! |
| I stand! | Я стою! |