| I used to believe
| раньше я верил
|
| We were burnin' on the edge of somethin' beautiful (so beautiful)
| Мы горели на краю чего-то прекрасного (так прекрасного)
|
| Somethin' beautiful (so beautiful)
| Что-то красивое (такое красивое)
|
| Sellin' a dream
| Продам мечту
|
| Smoke and mirrors keep us waitin' on a miracle (on a miracle)
| Дым и зеркала заставляют нас ждать чуда (чуда)
|
| On a miracle (a miracle)
| О чуде (чуде)
|
| Say, go through the darkest of days
| Скажи, пройди через самые темные дни
|
| Heaven's a heartbreak away
| Небеса разбиты
|
| Never let you go, never let me down
| Никогда не отпускай, никогда не подводи меня
|
| Oh, it's been a hell of a ride
| О, это была адская поездка
|
| Driving the edge of a knife
| Вождение лезвия ножа
|
| Nеver let you go, nevеr let me down
| Никогда не отпускай тебя, никогда не подводи меня
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you, let me love you
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you, let me love you
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Don't fall asleep
| Не засыпай
|
| At the wheel, we've got a million miles ahead of us
| За рулем у нас впереди миллион миль
|
| Miles ahead of us
| Мили впереди нас
|
| All that we need
| Все, что нам нужно
|
| Is a rude awakening to know we're good enough yeah
| Это грубое пробуждение, чтобы знать, что мы достаточно хороши, да
|
| Know we're good enough
| Знай, что мы достаточно хороши
|
| Say go through the darkest of days
| Скажи, пройди через самые темные дни
|
| Heaven's a heartbreak away
| Небеса разбиты
|
| Never let you go, never let me down
| Никогда не отпускай, никогда не подводи меня
|
| Oh it's been a hell of a ride
| О, это была адская поездка
|
| Driving the edge of a knife
| Вождение лезвия ножа
|
| Never let you go, never let me down
| Никогда не отпускай, никогда не подводи меня
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you, let me love you
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you, let me love you
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| I won't give up, we love you (Heaven's a heartbreak away)
| Я не сдамся, мы любим тебя (Небеса далеко)
|
| Don't you give up, we love you
| Не сдавайся, мы тебя любим
|
| I won't give up, we love you, don't you give up (Heaven's a heartbreak away)
| Я не сдамся, мы любим тебя, не сдавайся (Небеса далеко)
|
| I won't give up
| я не сдамся
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you, let me love you
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Don't you give up, nah, nah, nah
| Не сдавайся, нет, нет, нет
|
| I won't give up, nah, nah, nah
| Я не сдамся, нет, нет, нет
|
| Let me love you, let me love you | Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя |