Перевод текста песни Surfing on the Waves of Depression - We Are The Union

Surfing on the Waves of Depression - We Are The Union
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surfing on the Waves of Depression , исполнителя -We Are The Union
Песня из альбома: We Are the Union on Audiotree Live
В жанре:Панк
Дата выпуска:17.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:We Are The Union

Выберите на какой язык перевести:

Surfing on the Waves of Depression (оригинал)Серфинг на волнах депрессии (перевод)
Every word from you, everything Каждое твое слово, все
Is a gift left unwrapped by me Подарок, оставленный мной без упаковки
My soul sings in sonnets, but my mouth is sewn shut Моя душа поет в сонетах, но мой рот зашит
I’m the bud who forgot to open up Я бутон, который забыл раскрыться
I could blame music, blame the road Я мог бы винить музыку, винить дорогу
But the truth is my circuits overload Но правда в том, что мои схемы перегружены
But still every wire, and every vein Но все же каждый провод и каждая жила
Must serve its purpose in the pouring rain Должен служить своей цели под проливным дождем
I’ve always been this way-a-a-ay Я всегда был таким
The garden’s colors eventually fade away Цвета сада со временем исчезают
When I get frustrated Когда я расстраиваюсь
Every harmless observation Каждое безобидное наблюдение
Gets me Получает меня
Gets me Получает меня
Gets me down меня расстраивает
In endless television on a permanent vacation all alone В бесконечном телевидении в постоянном отпуске в полном одиночестве
I hold the triple crown Я держу тройную корону
Monday every reason why the birds might sing В понедельник каждая причина, по которой птицы могут петь
In my eyes was a mystery В моих глазах была тайна
On Tuesday I sang so loud, that I couldn’t calm down Во вторник я пел так громко, что не мог успокоиться
Like my wings never felt the frozen ground Как будто мои крылья никогда не чувствовали мерзлую землю
I’ve always been this way Я всегда был таким
The songbird’s colors eventually fade to gray Цвет певчей птицы со временем становится серым
I’m going surfing on the waves of depression Я иду кататься на волнах депрессии
I’m gonna ride like I don’t know how to swim Я буду кататься, как будто я не умею плавать
I don’t need no board, won’t see me no more Мне не нужна доска, больше меня не увидишь
'Cause I don’t care if I get back to shore Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег
I’m going surfing on the waves of depression Я иду кататься на волнах депрессии
I want to try but don’t know where to begin Я хочу попробовать, но не знаю, с чего начать
I don’t need no board, won’t see me no more Мне не нужна доска, больше меня не увидишь
'Cause I don’t care if I get back to shore Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег
I’m going surfing on the waves of depression Я иду кататься на волнах депрессии
I’m gonna ride like I don’t know how to swim Я буду кататься, как будто я не умею плавать
I don’t need no board, won’t see me no more Мне не нужна доска, больше меня не увидишь
'Cause I don’t care if I get back to shore Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег
I’m going surfing on the waves of depression Я иду кататься на волнах депрессии
I want to try but don’t know where to begin Я хочу попробовать, но не знаю, с чего начать
I don’t need no board, won’t see me no more Мне не нужна доска, больше меня не увидишь
'Cause I don’t care if I get back to shoreПотому что мне все равно, вернусь ли я на берег
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: