| Been a while since I thought about you
| Прошло некоторое время с тех пор, как я думал о тебе
|
| I was so young and stupid then
| Я был так молод и глуп тогда
|
| Stuck with my head between my hands, stuck with my head between my
| Застрял с головой между руками, застрял головой между моими
|
| But these days everything reminds me
| Но в эти дни все напоминает мне
|
| Of the times that I regret
| Из тех случаев, о которых я сожалею
|
| I wish that I could forget the past, wish I could forget it
| Хотел бы я забыть прошлое, хотел бы я забыть его
|
| I would never lie to you
| Я бы никогда не солгал тебе
|
| I would never lie to you
| Я бы никогда не солгал тебе
|
| It’s nice to know that you don’t feel the same way
| Приятно знать, что вы не чувствуете то же самое
|
| Feel the way I do
| Почувствуй, как я
|
| I tried to set the record straight
| Я пытался исправить ситуацию
|
| It was too little and too late
| Это было слишком мало и слишком поздно
|
| Those words you spoke just cut right through
| Те слова, которые вы сказали, просто прорезали
|
| All I ever wanted was someone to acknowledge me
| Все, чего я когда-либо хотел, это чтобы кто-то признал меня.
|
| But now I know the truth
| Но теперь я знаю правду
|
| That I don’t exist to you
| Что я не существую для тебя
|
| Since I guess it would kill to call me
| Так как я думаю, это убило бы, чтобы позвонить мне
|
| Or pretend to even care
| Или делайте вид, что вам все равно
|
| I’ll drown myself in a new scene
| Я утону в новой сцене
|
| I’ll drown myself in a new scene
| Я утону в новой сцене
|
| This is me moving on without you
| Это я иду дальше без тебя
|
| This is the last time I’ll be there
| Это последний раз, когда я буду там
|
| I know you never loved me
| Я знаю, ты никогда не любил меня
|
| I know you never loved me
| Я знаю, ты никогда не любил меня
|
| I would never lie to you
| Я бы никогда не солгал тебе
|
| I would never lie to you
| Я бы никогда не солгал тебе
|
| It’s nice to know that you don’t feel the same way
| Приятно знать, что вы не чувствуете то же самое
|
| Feel the way I do
| Почувствуй, как я
|
| I tried to set the record straight
| Я пытался исправить ситуацию
|
| It was too little and too late
| Это было слишком мало и слишком поздно
|
| Those words you spoke just cut right through
| Те слова, которые вы сказали, просто прорезали
|
| All I ever wanted was someone to acknowledge me
| Все, чего я когда-либо хотел, это чтобы кто-то признал меня.
|
| But now I know the truth
| Но теперь я знаю правду
|
| That I don’t exist to you
| Что я не существую для тебя
|
| And every time I think about you
| И каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| I think about how I have nothing
| Я думаю о том, что у меня ничего нет
|
| Every time I think about you (I tried to set the record straight)
| Каждый раз, когда я думаю о тебе (я пытался исправить ситуацию)
|
| I think of how I have nothing (It was too little and too late)
| Я думаю о том, что у меня ничего нет (было слишком мало и слишком поздно)
|
| Every time I think about you (But now I, now I know the truth)
| Каждый раз, когда я думаю о тебе (Но теперь я, теперь я знаю правду)
|
| I think of how I have nothing (That I don’t, don’t exist to you) | Я думаю о том, что у меня ничего нет (Что меня нет, что я не существую для тебя) |