| Watched everybody else grow up
| Смотрел, как все остальные растут
|
| Felt like disappointment incarnate
| Почувствовал, как воплощение разочарования
|
| Had a beer and a week-old donut for breakfast
| На завтрак было пиво и пончик недельной давности
|
| Spent all day in the apartment
| Весь день провел в квартире
|
| Stop, you’re stuck in it again
| Стоп, ты снова застрял в этом
|
| Stop, put a record on and get outside your head
| Остановись, включи запись и выберись из головы
|
| Bought a brand new fancy French press
| Купил новый модный френч-пресс
|
| Phoned a friend and we talked together
| Позвонил другу и мы поговорили вместе
|
| Sent a «fuck you» tweet or a hundred to the president
| Отправил твит «иди на хуй» или сотню президенту
|
| Baby steps to getting better
| Детские шаги к лучшему
|
| Faked a smile at my own reflection
| Подделал улыбку своему отражению
|
| Wrote a song even though it felt stupid
| Написал песню, хотя она казалась глупой
|
| Skipped out on work and we watched Bojack on Netflix
| Пропустили работу, и мы смотрели Bojack на Netflix.
|
| Went for a walk and watched the sunset
| Пошел гулять и смотрел на закат
|
| Stop, you’re stuck in it again
| Стоп, ты снова застрял в этом
|
| Stop, put a record on and get outside your head
| Остановись, включи запись и выберись из головы
|
| It’s not your fault when you get sad for no reason
| Это не твоя вина, когда ты грустишь без причины
|
| It’s not your fault when you get sad for no reason
| Это не твоя вина, когда ты грустишь без причины
|
| (Why can’t I put my phone away? It doesn’t mean anything)
| (Почему я не могу убрать телефон? Это ничего не значит)
|
| (I'm going surfing on the waves of depression)
| (Я собираюсь кататься на волнах депрессии)
|
| It’s not your fault when you get sad for no reason
| Это не твоя вина, когда ты грустишь без причины
|
| It’s not your fault when you get sad for no reason
| Это не твоя вина, когда ты грустишь без причины
|
| (Why can’t I put my phone away? It doesn’t mean anything)
| (Почему я не могу убрать телефон? Это ничего не значит)
|
| (I'm going surfing on the waves of depression)
| (Я собираюсь кататься на волнах депрессии)
|
| It’s not your fault when you get sad for no reason
| Это не твоя вина, когда ты грустишь без причины
|
| It’s not your fault when you get sad for no reason | Это не твоя вина, когда ты грустишь без причины |