| This clock keeps right on ticking
| Эти часы продолжают тикать
|
| And every second I wish I was back home
| И каждую секунду я хочу вернуться домой
|
| Far away from you
| В дали от тебя
|
| Thought maybe I could trust someone
| Думал, может быть, я мог бы доверять кому-то
|
| But your deception left me half alive
| Но твой обман оставил меня наполовину живым
|
| You’re a self-righteous fuck and you know it’s true
| Ты самодовольный ублюдок, и ты знаешь, что это правда
|
| Never thought it would come to this, woah
| Никогда не думал, что до этого дойдет, вау
|
| Never thought it would come to this, woah
| Никогда не думал, что до этого дойдет, вау
|
| It makes me think that
| Это заставляет меня думать, что
|
| I’ve got problems and you’ve got problems
| У меня проблемы и у тебя проблемы
|
| But all this conflict won’t fucking solve them
| Но весь этот конфликт ни хрена их не решит
|
| And I’m not giving up on you like you gave up on me
| И я не откажусь от тебя, как ты отказался от меня
|
| You’re drunk and you ignore me again
| Ты пьян и снова игнорируешь меня
|
| This is the last time I let you let me down again
| Это последний раз, когда я позволяю тебе снова меня подвести
|
| And congratulations
| И поздравления
|
| You’ve pushed me beyond the point of no return
| Ты подтолкнул меня к точке невозврата
|
| You’re no role model and you’re no friend
| Ты не образец для подражания и ты не друг
|
| Never thought it would come to this, woah
| Никогда не думал, что до этого дойдет, вау
|
| Never thought it would come to this, woah
| Никогда не думал, что до этого дойдет, вау
|
| It makes me think that
| Это заставляет меня думать, что
|
| I’ve got problems and you’ve got problems
| У меня проблемы и у тебя проблемы
|
| But all this conflict won’t fucking solve them
| Но весь этот конфликт ни хрена их не решит
|
| And I’m not giving up on you like you gave up on me
| И я не откажусь от тебя, как ты отказался от меня
|
| Remember when we drove for 16 fucking hours
| Помнишь, когда мы ехали 16 гребаных часов
|
| For you to make me feel like complete and utter shit?
| Чтобы ты заставил меня чувствовать себя полным и полным дерьмом?
|
| Remember when you said that you didn’t fucking care?
| Помнишь, ты сказал, что тебе все равно?
|
| Well I thought real hard about it
| Ну, я очень много думал об этом
|
| And I think my only wish
| И я думаю, что мое единственное желание
|
| Is for just one fucking day
| Только на один гребаный день
|
| You to stand here in my shoes
| Вы должны стоять здесь на моем месте
|
| And see how it feels
| И посмотри, каково это
|
| How it feels to be me
| Каково это быть мной
|
| I’ve got problems and you’ve got problems
| У меня проблемы и у тебя проблемы
|
| But all this conflict won’t fucking solve them
| Но весь этот конфликт ни хрена их не решит
|
| And I’m not giving up on you like you gave up on me | И я не откажусь от тебя, как ты отказался от меня |