| when won’t i feel this pain, when?
| когда я не почувствую эту боль, когда?
|
| when will i feel something more?
| когда я почувствую что-то большее?
|
| pariah
| изгой
|
| when won’t i feel this pain, when?
| когда я не почувствую эту боль, когда?
|
| when will i feel something more?
| когда я почувствую что-то большее?
|
| can’t find a way out i’ll be stuck forever
| не могу найти выход я застряну навсегда
|
| didn’t have an idea what to do
| понятия не имел, что делать
|
| it didn’t matter
| это не имело значения
|
| i didn’t have a fucking clue
| у меня не было гребаной подсказки
|
| so hard to see the light when you’re on the floor
| так трудно увидеть свет, когда ты на полу
|
| too proud to beg for pity anymore
| слишком горд, чтобы просить жалости
|
| yeah, i’ve earned these scars
| да, я заработал эти шрамы
|
| yeah, when times got hard
| да, когда времена стали тяжелыми
|
| yeah, i’ve gotta do me
| да, я должен сделать меня
|
| yeah, you’re the enemy
| да ты враг
|
| on my own
| самостоятельно
|
| it’s like a fatal attraction
| это похоже на роковое влечение
|
| to live life with satisfaction
| жить с удовлетворением
|
| all alone
| в полном одиночестве
|
| win or lose
| победа или поражение
|
| it’s time to live and choos
| время жить и выбирать
|
| with no help from you
| без вашей помощи
|
| on my own
| самостоятельно
|
| go for broke, survive or choke
| пойти ва-банк, выжить или задохнуться
|
| i’ll do it all alone
| я сделаю все это один
|
| pariah
| изгой
|
| rise up from the bottom
| подняться со дна
|
| hold on to my dreams like i never 'got em
| держись за мои мечты, как будто они у меня никогда не были
|
| on my own
| самостоятельно
|
| when won’t i feel this pain, when?
| когда я не почувствую эту боль, когда?
|
| when will i feel something more?
| когда я почувствую что-то большее?
|
| can’t find a way out i’ll be stuck forever
| не могу найти выход я застряну навсегда
|
| didn’t have an idea what to do
| понятия не имел, что делать
|
| it didn’t matter
| это не имело значения
|
| i didn’t have a fucking clue
| у меня не было гребаной подсказки
|
| so hard to see the light
| так трудно увидеть свет
|
| when you’re on the floor
| когда ты на полу
|
| too proud to beg for pity anymore
| слишком горд, чтобы просить жалости
|
| yeah, i’ve earned these scars
| да, я заработал эти шрамы
|
| yeah, when times got hard
| да, когда времена стали тяжелыми
|
| yeah, i’ve gotta do me
| да, я должен сделать меня
|
| yeah, you’re the enemy
| да ты враг
|
| on my own
| самостоятельно
|
| it’s like a fatal attraction
| это похоже на роковое влечение
|
| to live life with satisfaction
| жить с удовлетворением
|
| all alone
| в полном одиночестве
|
| win or lose
| победа или поражение
|
| it’s time to live and choose
| время жить и выбирать
|
| with no help from you
| без вашей помощи
|
| on my own
| самостоятельно
|
| go for broke, survive or choke
| пойти ва-банк, выжить или задохнуться
|
| i’ll do it all alone
| я сделаю все это один
|
| pariah
| изгой
|
| rise up from the bottom
| подняться со дна
|
| hold on to my dreams like i never 'got em
| держись за мои мечты, как будто они у меня никогда не были
|
| on my own | самостоятельно |