| The Increased Sensation Of Dullness (оригинал) | Усиленное Ощущение Вялости (перевод) |
|---|---|
| In all his opulence | Во всем своем богатстве |
| He would swallow the world | Он проглотил бы мир |
| All levels at peak, 'cause: | Все уровни на пике, потому что: |
| «What's there we must feed!» | «Что там надо кормить!» |
| The lack of demand we beget | Отсутствие спроса мы порождаем |
| Is making him loath | Вызывает у него отвращение |
| His blood pressure climbs | Его кровяное давление поднимается |
| Or does his heartbeat decline? | Или его сердцебиение снижается? |
| By his own choice | По собственному выбору |
| He will rot in his cell | Он будет гнить в своей камере |
| Until the end of time | До конца времени |
| Over and over | Вновь и вновь |
| He would swallow the world | Он проглотил бы мир |
| All levels at peak | Все уровни на пике |
| Until the end | До конца |
| He will swallow his last meal | Он проглотит свою последнюю еду |
| Windows closed | Окна закрыты |
| At dimmed light | При приглушенном свете |
| «I'm just a human"he would say | «Я всего лишь человек», — говорил он. |
| When it comes back to him | Когда это возвращается к нему |
| His blood pressure climbs | Его кровяное давление поднимается |
| And his levels arise | И возникают его уровни |
| No end is in sight | Конца не видно |
| His heartbeat declines | Его сердцебиение снижается |
| No end is in sight | Конца не видно |
