| …Stays In The District (I'm The Black Sheep Of Her Country) (оригинал) | ...Остается В Округе (Я Паршивая Овца Ее Страны) (перевод) |
|---|---|
| Lazy and convenient she is | Ленивая и удобная она |
| The mother of the nation | Мать нации |
| The mother of creation | Мать творения |
| She spends more on commercialising a cause | Она тратит больше на коммерциализацию дела |
| Than she does on feeding her products | Чем она кормит свои продукты |
| Forget about the news | Забудьте о новостях |
| News are her advertisement | Новости ее реклама |
| Speaking too many cold words chopped her lips | Говоря слишком много холодных слов, она порезала губы |
| Forget about the news | Забудьте о новостях |
| Speaking too many cold words chopped her lips | Говоря слишком много холодных слов, она порезала губы |
