| The last time we were together | Последняя встреча — как затменье на миг, |
| Lately, it feels like forever | В недавних днях — уходящая вечность. |
| And the way we talked last night | И разговор наш вчера, под дыханьем ночи, |
| It felt like a different kind of fight | Был не спором — иным, неведомым боем. |
| Baby, don’t lie to me, you know that I’ll believe you | Не лги мне, милая, ты знаешь: я поверю слову, |
| Always in love with someone, if it ain’t me, come on | Ты вновь влюблена — и если не в меня, не мучай, |
| Just give me a little more time | Позволь ещё немного — чтобы время пролилось дождём, |
| Give me a little bit of warning | Предупреди меня заранее, пусть дрогнет воздух. |
| Baby, I’m gonna be fine | Я сумею выжить, слышишь, я выйду из сумрака целым, |
| When I figure out where I’m going | Когда пойму, куда ведёт тропа расставанья, |
| Why can’t you just tell me what you’re doing here? | Ну почему ты молчишь, зачем ты вернулась ко мне? |
| Don’t be cruel, if you’re leaving me, just do it right here | Не будь жестокой: если решилась уйти — уходи здесь, сейчас. |
| 'Cause the way you looked at me this morning | Ведь взгляд твой с утра — как промозглый рассвет сквозь стекло, |
| Gave my weak heart warning | Предвестье для сердца, хрупкого, словно фарфор. |
| Give me one more second to dry my eyes | Дай мне ещё одну секунду — осушить солёный след на щеках, |
| Give me one more day to realize | Один ещё день — чтобы смысл утонул, но всплыл. |
| Smoke’s in our eyes or in the distance | Дым стелется в наши глаза — или тает над полем вдали, |
| Either way we’re gonna miss it | Так или иначе, мы промахнёмся мимо прощанья. |
| Give me one more year to get back on track | Ещё один год — чтобы вернуться на прежний путь, |
| Give me one more life to win you back | Дай мне ещё одну жизнь — и я вновь отвоюю тебя. |
| Smoke’s in our eyes or in the distance | Дым стелется в наши глаза — или тает над полем вдали, |
| Either way we’re gonna miss it | Так или иначе, мы промахнёмся мимо прощанья. |
| When it’s gone | Когда всё исчезнет — и обернётся пустотой. |
| Baby, don’t lie to me, you know that I’ll believe you | Не лги мне, милая, ты знаешь: я поверю слову, |
| Always in love with someone, if it ain’t me, come on | Ты вновь влюблена — и если не в меня, не мучай, |
| Just give me a little more time | Позволь ещё немного — чтобы время пролилось дождём, |
| Give me a little bit of warning | Предупреди меня заранее, пусть дрогнет воздух. |
| Baby, I’m gonna be fine | Я сумею выжить, слышишь, я выйду из сумрака целым, |
| When I figure out where | Когда пойму, где мне искать возвращенье, |
| Give me one more second to dry my eyes | Дай мне ещё одну секунду — осушить солёный след на щеках, |
| Give me one more day to realize | Один ещё день — чтобы смысл утонул, но всплыл. |
| Smoke’s in our eyes or in the distance | Дым стелется в наши глаза — или тает над полем вдали, |
| Either way we’re gonna miss it | Так или иначе, мы промахнёмся мимо прощанья. |
| Give me one more year to get back on track | Ещё один год — чтобы вернуться на прежний путь, |
| Give me one more life to win you back | Дай мне ещё одну жизнь — и я вновь отвоюю тебя. |
| Smoke’s in our eyes or in the distance | Дым стелется в наши глаза — или тает над полем вдали, |
| Either way we’re gonna miss it | Так или иначе, мы промахнёмся мимо прощанья. |
| When it’s gone | Когда всё исчезнет — и обернётся пустотой. |
| Give me one more second to dry my eyes | Дай мне ещё одну секунду — осушить солёный след на щеках, |
| Give me one more day to realize | Один ещё день — чтобы смысл утонул, но всплыл. |
| Smoke’s in our eyes or in the distance | Дым стелется в наши глаза — или тает над полем вдали, |
| Either way we’re gonna miss it | Так или иначе, мы промахнёмся мимо прощанья. |
| Give me one more year to get back on track | Ещё один год — чтобы вернуться на прежний путь, |
| Give me one more life to win you back | Дай мне ещё одну жизнь — и я вновь отвоюю тебя. |
| Smoke’s in our eyes or in the distance | Дым стелется в наши глаза — или тает над полем вдали, |
| Either way we’re gonna miss it | Так или иначе, мы промахнёмся мимо прощанья. |
| When it’s gone | Когда всё исчезнет — и обернётся пустотой. |