| Yes, this shit is raw, comin' at your door
| Да, это сырое дерьмо, иду к твоей двери.
|
| Black and yellow O Dunks Alizé, young Folarin
| Черный и желтый O Dunks Ализе, молодой Фоларин
|
| (Su-Summers off) Wha-what?
| (Су-Саммерс уходит) Что-что?
|
| Yeah, I want the smoke with most of these niggas
| Да, я хочу покурить с большинством этих ниггеров.
|
| I’m way doper than niggas, I make a ghost of these niggas
| Я намного круче, чем нигеры, я делаю из этих нигеров призрак
|
| Nah, I want the smoke with like all of these niggas
| Нет, я хочу курить со всеми этими нигерами
|
| My slime get you his nickel load den he got to wet ya
| Моя слизь доставит тебе его никелированную ношу, он должен намочить тебя
|
| I’m bicoastal, bipolar, I buy clothes a lot
| Я двухкостный, биполярный, я много покупаю одежду
|
| My bi bitches my best friends, we fucking been through a lot
| Мои би-сучки, мои лучшие друзья, мы, черт возьми, через многое прошли
|
| I’m ducking your crew never, I’m checking your tour route
| Я никогда не уклоняюсь от твоей команды, я проверяю маршрут твоего тура
|
| My niggas’ll bust your bus up until it’s morgue now
| Мои ниггеры разобьют твой автобус, пока он не станет моргом.
|
| Some niggas was court seats, now niggas is courtside
| Некоторые ниггеры были местами в суде, теперь ниггеры на корте
|
| Same niggas’ll take your head off like they was Lee Corso
| Те же ниггеры оторвут тебе голову, как Ли Корсо.
|
| Mm, damn, the watermelon leaking
| Мм, блин, арбуз течет
|
| I’m unconventional 'cause I’m shy, but that loud speaking
| Я нетрадиционный, потому что я застенчивый, но этот громкий разговор
|
| Yeah, and I’m from a gentrified city
| Да, и я из облагороженного города
|
| Ironic, they cake walk while niggas would pie flip at the
| По иронии судьбы, они ходят по пирогам, пока ниггеры переворачивают пирог на
|
| Broads tell me to chill, broads with me to fuck
| Бабы говорят мне остыть, бабы со мной трахаться
|
| You can call me whatever, just put that boss in front
| Вы можете называть меня как угодно, просто поставьте этого босса впереди
|
| Proud, black and I’m rich, and I’m strapped, pull up
| Гордый, черный, и я богат, и я привязан, подъезжай.
|
| Don’t call a hater a hater, I say it’s cowardly love
| Не называй ненавистника ненавистником, я говорю, что это трусливая любовь
|
| In and out of the clubs and I’m out with these hoes
| В клубах и вне их, и я с этими мотыгами
|
| In-N-Out with the burger, I’m sure to hit Bossa Nova
| In-N-Out с гамбургером, я обязательно попаду в Bossa Nova
|
| 'Bout to flex at Katana, Mr. Hefner, but darker
| «Готов согнуть Катану, мистер Хефнер, но темнее
|
| All my women are sexy and too articulate for you
| Все мои женщины сексуальны и слишком красноречивы для тебя
|
| Texting I miss 'em, I’m horny, fly in and dive in her middle
| Текстовые сообщения, я скучаю по ним, я возбужден, прилетаю и ныряю в ее середину
|
| Bite on her kitten, it’s purring, her body weak and important
| Кусать ее котенка, он мурлычет, ее тело слабое и важное
|
| Leak up the sheet, said she oversleep 'cause of me in the morning
| Утечка простыни, сказала, что проспала из-за меня утром
|
| If she get to geekin', I stop, see a nigga decent but nah
| Если она доберется до гика, я остановлюсь, увижу приличного ниггера, но нет
|
| And she wanna meet up too much, I tell her I’m vegan, hol' up
| И она слишком много хочет встречаться, я говорю ей, что я веган, подожди
|
| And I want my guys in the Forbes and I want my females in Lyft
| И я хочу, чтобы мои парни были в Forbes, и я хочу, чтобы мои женщины были в Lyft.
|
| And I know my day ones will put it down if my haters pull up
| И я знаю, что мои дневные подавят это, если мои ненавистники остановятся
|
| Oh, see, that mean I’m crazy, Uchis Kali, what’s up?
| О, понимаешь, это значит, что я сумасшедшая, Учис Кали, в чем дело?
|
| O.T., that mean my game tight
| O.T., это означает, что моя игра напряжена
|
| Mm, bucka-bucka, Folarin
| Мм, бака-бука, Фоларин
|
| Take summers off
| Отдохни летом
|
| I- I take summers off
| Я- я беру лето
|
| I take
| Я беру
|
| I take summers off 'cause I love winter beef
| Я беру лето, потому что люблю зимнюю говядину
|
| Take
| Брать
|
| I take summers off 'cause I
| Я беру отпуск летом, потому что я
|
| I take- I take
| я беру- беру
|
| I take summers off 'cause I love winter beef
| Я беру лето, потому что люблю зимнюю говядину
|
| Okay, Wale, niggas coming home, we gon' party
| Хорошо, Уэйл, ниггеры возвращаются домой, мы собираемся на вечеринку
|
| Northeast, shout out to my dawgs Pat and Big E
| Северо-восток, кричите моим собакам Пэту и Большому И.
|
| Proceed, I been going hard 2018
| Продолжайте, я усердно 2018
|
| They taught I’d stop fighting, it’s Conor and Khabib, I got it
| Они учили, что я перестану драться, это Конор и Хабиб, я понял
|
| Any flow, they done started getting shoes
| Любой поток, они начали получать обувь
|
| They done started talking trip, I’m drowning in Penny Phoams
| Они начали говорить о поездке, я тону в Penny Phoams
|
| I just left that complex, should’ve put Canaries on
| Я только что вышел из этого комплекса, надо было надеть Канарейки
|
| Walk right in that riot like we got it, nigga, there it go
| Иди прямо в этот бунт, как будто мы его получили, ниггер, вот и все.
|
| 2019 approaching, I’m 'bout to get back flexing
| Приближается 2019 год, я собираюсь вернуться к тренировкам
|
| Meek, Folarin and Rozay Zion, RJ, Krzyzewski
| Мик, Фоларин и Розай Сион, Р. Дж., Кржижевски
|
| Duke it out and we want the smoke like a hookah house
| Герцог, и мы хотим дыма, как кальянная
|
| I bet them dudes mount like they coup de grace on the Moon bouncin'
| Бьюсь об заклад, эти чуваки вскакивают, как будто они совершают переворот на Луне,
|
| Do as I say, not as I do, that is my
| Делай, как я говорю, а не как я, это моя
|
| Real advice for you niggas bitin'
| Настоящий совет для вас, ниггеры,
|
| On my side sub 45 and oversizings
| На моей стороне меньше 45 и негабаритные
|
| On my side hate 45 and whoever ride with him
| На моей стороне ненавижу 45 и тех, кто едет с ним
|
| I am famous and anxiety riddels my damn mind every minute
| Я знаменит, и тревога каждую минуту одолевает мой проклятый разум.
|
| I chill out and forget it by getting high, my nigga
| Я расслабляюсь и забываю об этом, накурившись, мой ниггер.
|
| No, don’t try a nigga 'cause I ain’t 'bout to forgive 'em
| Нет, не пытайся ниггер, потому что я не собираюсь их прощать
|
| You push buttons, eventually push flowers, I meant it
| Вы нажимаете кнопки, в конце концов нажимаете цветы, я имел в виду
|
| A real dawg sleep on me, I still ball
| Настоящий чувак спит на мне, я все еще шарю
|
| I’m feeling like Josh Hart, I’m feeling like Jamal Crawford
| Я чувствую себя Джошем Хартом, я чувствую себя Джамалом Кроуфордом.
|
| Silly me fed the media for a second
| Глупый я накормил СМИ на секунду
|
| I know they sick, now it’s titled Joe, yo Ebro, wanna check it?
| Я знаю, что они больны, теперь это называется Джо, эй, Эбро, хочешь проверить?
|
| (Take summers off) Boy, I dropped three EPs
| (Отдохни летом) Мальчик, я выпустил три EP
|
| The fiends came back scratching, oh y’all niggas need me ay
| Изверги вернулись, царапая, о, вы, ниггеры, нуждаетесь во мне, ау
|
| (I take) Shots from niggas that for living
| (Я беру) Выстрелы от нигеров, которые для жизни
|
| From writers that need jobs, when I react, they get 'em
| От писателей, которым нужна работа, когда я реагирую, они ее получают
|
| A lil' bag, they get 'em a lil' check
| Маленькая сумка, они получают небольшой чек
|
| I get in my lil' feelings and really just wanna smack
| Я проникаюсь своими маленькими чувствами и просто хочу шлепнуть
|
| A nigga and they retract, retract
| Ниггер, и они убираются, убираются
|
| I’m like nah, you said it, I walk away relaxed
| Я такой, нет, ты это сказал, я ухожу расслабленным
|
| They think it’s done but they finished, it’s winter
| Они думают, что это сделано, но они закончили, это зима
|
| (Take) Nigga, no answer
| (Возьмите) Ниггер, нет ответа
|
| Nigga
| ниггер
|
| I take summers off 'cause I
| Я беру отпуск летом, потому что я
|
| I take- I take
| я беру- беру
|
| I take summers off 'cause I love winter beef
| Я беру лето, потому что люблю зимнюю говядину
|
| Woo! | Ву! |