| Let’s fuck this jawn up
| Давай трахнем эту челюсть
|
| It’s simple mathematics
| Это простая математика
|
| 100, 50, none
| 100, 50, нет
|
| Blue moon
| Голубая луна
|
| Hey, look
| Эй смотри
|
| Keep this shit 100 with the squad
| Держите это дерьмо 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Keep it 100 with squad
| Держите это 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Made me a grip off a show
| Заставил меня захватить шоу
|
| Take me some bitches and go
| Возьми мне сучек и иди
|
| Olivier made the jeans
| Оливье сделал джинсы
|
| Coco Chanel made the coat
| Коко Шанель сделала пальто
|
| Playboy, I always been ready
| Playboy, я всегда был готов
|
| Skinny but always been heavy
| Тощий, но всегда был тяжелым
|
| Gave away all my old bitches
| Отдал всех моих старых сук
|
| Gave away all my Giuseppe’s
| Отдал все мои Джузеппе
|
| Keep it 100 with Ross
| Держите его на 100 с Россом
|
| Keep it 100 with Meek
| Держите его 100 с Миком
|
| Keep me a number to call
| Сохраните мне номер, чтобы позвонить
|
| Hide that shit like the 300 movie
| Спрячьте это дерьмо, как в фильме 300 спартанцев.
|
| I get that love in DC
| Я получаю эту любовь в DC
|
| Show love or be humbled in peace
| Проявите любовь или смиритесь с миром
|
| Grown up, didn’t jugg in the streets
| Взрослый, не жонглировал на улицах
|
| Still I got just what the customer’s need, yeah
| Тем не менее, я получил именно то, что нужно покупателю, да
|
| Keep this shit 100 with the squad
| Держите это дерьмо 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Keep it 100 with squad
| Держите это 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Baby, I been on the road
| Детка, я был в дороге
|
| Lately been fellin' so bored
| В последнее время мне так скучно
|
| I put trust in a fuck nigga once
| Однажды я доверился чертовому ниггеру
|
| Now he don’t make decisions no more
| Теперь он больше не принимает решений
|
| That’s why I stick to the code
| Вот почему я придерживаюсь кода
|
| Niggas ain’t shit with that flow
| Ниггеры не дерьмо с этим потоком
|
| I’m highly respected 'cause me and
| Меня очень уважают, потому что я и
|
| No Credit be in here until six in the morn'
| Никакого кредита не будет здесь до шести утра.
|
| I got some niggas that’s gone, yeah
| У меня есть ниггеры, которые ушли, да
|
| I got some niggas that’s gone, yeah
| У меня есть ниггеры, которые ушли, да
|
| I got some niggas that live in the sky
| У меня есть ниггеры, которые живут в небе
|
| And some here but don’t feel 'em no more
| А некоторые здесь, но больше их не чувствуют
|
| And used to cut niggas off
| И использовал, чтобы отрезать нигеров
|
| I guess it’s the price of a boss
| Я думаю, это цена босса
|
| Stressin' all night and now I got my shit tight
| Напрягаюсь всю ночь, и теперь я напрягся
|
| Got more bags tight and 'em swipin' ass broads, yeah
| Получил больше сумок, и они смахивают задницы, да
|
| Keep this shit 100 with the squad
| Держите это дерьмо 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Keep it 100 with squad
| Держите это 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Catch me a flight, go abroad (Yeah)
| Поймай мне рейс, поезжай за границу (Да)
|
| Catch me a flight with your broad (Mmm)
| Поймай меня полетом с твоей широкой (Ммм)
|
| Not even my type but need somethin' that nice
| Даже не мой тип, но нужно что-то такое приятное
|
| So I bet you might Skype with that broad
| Так что держу пари, что вы могли бы использовать Skype с таким широким
|
| Sometimes I be trifling y’all
| Иногда я шучу
|
| Sometimes I enlighten with thought
| Иногда я просвещаю мыслью
|
| I guess I’m a type of swing pimping like Ken
| Я предполагаю, что я тип свинг-сутенера, как Кен
|
| Or Rob Hill when I’m writin' these songs
| Или Роб Хилл, когда я пишу эти песни
|
| Keep it a hunnid with squad
| Держите его сотню с отрядом
|
| Keep it it fifty with hoes
| Держите это пятьдесят с мотыгами
|
| Need me like thirty to walk through
| Мне нужно около тридцати, чтобы пройти
|
| Need me like 60 a show, fuck it
| Мне нужно, как 60 за шоу, черт возьми
|
| Need me like 80 a show (Damn)
| Мне нужно, как 80 за шоу (Черт)
|
| Fuck it, a hunnid a show
| Черт возьми, сто шоу
|
| Need me that money when jefe pull up or call
| Нужны мне эти деньги, когда Джеф подъедет или позвонит
|
| Fuck it, don’t hit me no more (Don't hit me, don’t)
| Черт возьми, не бей меня больше (не бей меня, не надо)
|
| Keep it a hunnid with squad
| Держите его сотню с отрядом
|
| And my moons right under my guard
| И мои луны прямо под моей охраной
|
| Chasin' his monies and loan
| Chasin 'его деньги и кредит
|
| Ain’t been prayin' as much and I’m sorry (Amen)
| Я не так много молился, и мне очень жаль (аминь)
|
| We in a jungle from now
| Мы в джунглях с этого момента
|
| When you rich, they gon' fuck with you now
| Когда ты богат, они будут трахаться с тобой сейчас
|
| Uncle Sam in them pockets, my partner just got off
| Дядя Сэм в карманах, мой напарник только что кончил
|
| So that man might give me a pound, yeah
| Так что этот человек может дать мне фунт, да
|
| Keep this shit 100 with the squad
| Держите это дерьмо 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Keep it 100 with squad
| Держите это 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Keep this shit 100 with the squad
| Держите это дерьмо 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah
| Это просто, я придерживаюсь кода, да
|
| Keep it 100 with squad
| Держите это 100 с отрядом
|
| Playing at 50 with hoes
| Игра в 50 с мотыгами
|
| And I got nothing for anyone fronting
| И у меня ничего нет ни для кого
|
| It’s simple, I stick to the code, yeah | Это просто, я придерживаюсь кода, да |