| My god, it’s a slobberknocker
| Боже мой, это слюнявчик
|
| Moons in the motherfucking sky, hey
| Луны в гребаном небе, эй
|
| Business is about to pick up
| Бизнес вот-вот наберет обороты
|
| Alright, oh ya’ll pie shaving when facing 'em
| Хорошо, о, я буду брить пирог, когда столкнусь с ними
|
| Brown straight, no chasing that
| Коричневый прямо, не гонись за этим
|
| Some people thinking that we lost our deep
| Некоторые люди думают, что мы потеряли нашу глубокую
|
| Our DMV, there’s no replacing them
| Наш DMV, их ничем не заменить
|
| Love relation, our relationship
| Любовные отношения, наши отношения
|
| Black and gold the cases like the Saints is playing
| Черно-золотые дела, как Святые, играют
|
| And it’s safe to say that I’m here to save you, but I’m never praising just pay
| И можно с уверенностью сказать, что я здесь, чтобы спасти тебя, но я никогда не хвалю, просто плати
|
| for that
| для этого
|
| Bought seven, brought eight with us
| Купили семь, восемь привезли с собой
|
| Below seven, but that ain’t with us
| Ниже семи, но это не с нами
|
| I give that bitch this Wang and I ain’t bout to bring that broad no H&M
| Я даю этой суке этого Вана, и я не собираюсь приносить этой бабе никакого H&M
|
| I said my is ancient, better
| Я сказал, что мой древний, лучше
|
| Bitch you ain’t no gangster, you a lame for real
| Сука, ты не гангстер, ты настоящий хромой
|
| You a lame for sure, hate to pull your card and it’s gone hurt the same just
| Ты точно хромой, ненавидишь тянуть свою карту, и это тоже больно
|
| like a canker sore
| как язва
|
| Nigga fuck this game 'til my thang is sore
| Ниггер, трахни эту игру, пока у меня не болит
|
| Nigga fuck the fame, make sure your name is strong
| Ниггер, к черту славу, убедитесь, что ваше имя сильное
|
| And I rep the squad, I never bang the
| И я представляю команду, я никогда не бью
|
| But nigga brag or something I got a gang of combos
| Но ниггер хвастается или что-то в этом роде, у меня есть банда комбо
|
| God dang, one small black man
| Боже, черт возьми, один маленький черный человек
|
| So young, so witty, so talented
| Такой молодой, такой остроумный, такой талантливый
|
| I done know a lot of men that
| Я знаю многих мужчин, которые
|
| Wrong nigga, I ain’t going for no childish shit
| Неправильный ниггер, я не пойду на детское дерьмо
|
| Real life, I ain’t going for no coward shit
| Реальная жизнь, я не собираюсь трусить
|
| Real life, I ain’t really with the wilin' shit
| Настоящая жизнь, я на самом деле не с этим дерьмом
|
| Real life, I ain’t really for the violence
| Реальная жизнь, я не совсем за насилие
|
| But got banana clips if you niggas try and power trip
| Но есть банановые зажимы, если вы, ниггеры, попытаетесь отключиться
|
| I’m the flyest the town I’m a product of
| Я самый лучший город, из которого я вырос
|
| I got a lion heart, I got a line to call
| У меня есть львиное сердце, у меня есть линия, чтобы позвонить
|
| Put your mind to half
| Сосредоточьтесь на половине
|
| Oh the irony this nigga been beside himself
| О, ирония, этот ниггер был вне себя
|
| This is a amazing accomplishment
| Это потрясающее достижение
|
| For the love of God will you stop the match?
| Ради Бога, вы остановите матч?
|
| I’ll say this he’s tougher than a government mule
| Я скажу это, он жестче, чем правительственный мул
|
| Listen to the magic
| Слушайте магию
|
| Hey Wale, It’s Triple H, the Game
| Эй, Уэйл, это Triple H, игра
|
| Heard you’re moving out to L.A. it’s hard for me to believe that
| Слышал, ты переезжаешь в Лос-Анджелес, мне трудно поверить, что
|
| You were able to get yourself thrown out of the entire east coast of the United
| Вы смогли избавиться от всего восточного побережья Соединенных Штатов.
|
| States
| состояния
|
| I don’t know how you do that but err seems you’ve done it
| Я не знаю, как вы это делаете, но кажется, вы это сделали
|
| So good luck out there on the err on the West Coast
| Так что удачи вам, если вы ошибетесь на Западном побережье.
|
| L.A., make it yours man try not to get thrown out of there
| Лос-Анджелес, сделай это своим, чувак, постарайся, чтобы тебя оттуда не выбросили
|
| I dunno where you are gonna go have to go south of the border after that or
| Я не знаю, куда вы собираетесь идти, после этого вам придется идти к югу от границы или
|
| something I don’t know, maybe go to Canada
| что-то я не знаю, может быть, поехать в Канаду
|
| But err, hey Monday Night Raw is coming up to the Staples Center,
| Но эээ, эй, Monday Night Raw приближается к Staples Center,
|
| I’ll leave you some tickets umm you know unfortunately Raw is a hot ticket man,
| Я оставлю вам несколько билетов, ммм, вы знаете, к сожалению, Raw - горячий продавец билетов,
|
| it’s hard to get err tickets so i’ll do the best I can its probably going to
| трудно получить ошибочные билеты, поэтому я сделаю все, что в моих силах, это, вероятно, произойдет
|
| be like getting nose bloods but err but you know you’ll figure something out
| это похоже на кровь из носа, но ошибаюсь, но ты знаешь, что что-нибудь придумаешь
|
| I’m sure, cheat, steal, whatever, make your way down to the floor.
| Я уверен, мошенничайте, воруйте, что угодно, спускайтесь на пол.
|
| Anyway, err hey thanks for the support dude and err, oh yeah hey I’ll look
| В любом случае, эээ, спасибо за поддержку, чувак, и эээ, о да, эй, я посмотрю
|
| into that internship err that’s almost th- | в эту ошибку стажировки, это почти что- |