| Would you believe that?
| Вы бы в это поверили?
|
| If you believe that
| Если вы считаете, что
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| What if they tell you this music was bogus?
| Что, если вам скажут, что эта музыка была подделкой?
|
| The government run it, they controlin the culture
| Правительство управляет им, они контролируют культуру
|
| Would you believe that if you read that?
| Вы бы поверили этому, если бы прочитали это?
|
| What if they tell you the iPhone was tapped?
| Что, если вам скажут, что iPhone прослушивался?
|
| And see all of your browse and I know you viewin your apps
| И видеть все, что вы просматриваете, и я знаю, что вы просматриваете свои приложения
|
| And Twitter and Instagram is really like middle man
| А Твиттер и Инстаграм действительно похожи на посредника
|
| And internet soldiers, everybody was carrying max
| И интернет-солдаты, все несли макс.
|
| And when they said Obama was in a raid
| И когда они сказали, что Обама был в рейде
|
| He actually got a gut, tan and scratch to pair of black
| У него на самом деле есть кишки, загар и царапины до пары черных
|
| Would you believe that? | Вы бы в это поверили? |
| We reached that, look
| Мы достигли этого, смотрите
|
| How bout they tell you you dyin if you ain’t voting?
| Как насчет того, чтобы они сказали тебе, что ты умрешь, если не будешь голосовать?
|
| So now you vote for one in reline
| Итак, теперь вы голосуете за перестроенный вариант.
|
| I got a motion and believe that
| Я получил движение и считаю, что
|
| You know you doin what you eat
| Вы знаете, что делаете то, что едите
|
| What if they make it less? | Что, если они сделают его меньше? |
| Talkin you what it do
| Talkin вы, что он делает
|
| Talkin you what’s here but never let they mother jump
| Talkin вы, что здесь, но никогда не позволяйте им мать прыгать
|
| Part in the flow with consistence control they many souls
| Часть в потоке с консистенцией контроля, они много душ
|
| I thought it’s it, loaded by television shows
| Я думал, что это оно, загруженное телешоу
|
| Opinion show with Muslims see what they lovin boy
| Шоу мнений с мусульманами, посмотрите, что они любят, мальчик
|
| A little gossip to you keeps watchin it on point
| Небольшая сплетня, которую вы держите в курсе
|
| So don’t believe so how they are breaking the law?
| Так что не верите, так как они нарушают закон?
|
| A lot of bullets are prodigal to the gullible
| Много пуль расточительны для доверчивых
|
| I’m turnin on the radio just to turn the TV on (on, on)
| Я включаю радио только для того, чтобы включить телевизор (включить, включить)
|
| I live my whole life in stereo, always singing my old song (song, song)
| Я живу всю свою жизнь в стерео, всегда пою свою старую песню (песню, песню)
|
| As it flows into my vein
| Когда это течет в моей вене
|
| As it flows into my vein
| Когда это течет в моей вене
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| And then the internet slit the television throat
| А потом интернет перерезал горло телевидению
|
| And the world star model fell up out the orbit
| И модель мировой звезды выпала с орбиты
|
| That’s what that brought a rappin artist behind his mortgage
| Вот что привело исполнителя рэпа за ипотеку
|
| And now the rappers would visit Shawty, Shawty keep goin
| И теперь рэперы посетят Шоути, Шоути, продолжай
|
| And everybody be laughin at him, he doesn’t know it
| И все смеются над ним, он этого не знает
|
| 'Cause he believed her, thought he couldn’t be G but such a squeaker
| Потому что он верил ей, думал, что он не может быть Г, но такой пискляк
|
| News flash, news flash, it’s a cruel world
| Вспышка новостей, вспышка новостей, это жестокий мир
|
| And no one’s too thorough to lose it on to a girl
| И никто не слишком дотошен, чтобы потерять его на девушке
|
| Uh, what if they told you your chip was a boogie
| А что, если тебе скажут, что твой чип буги-вуги?
|
| You know, like a hoe, the type I’ve been shootin
| Вы знаете, как мотыга, тип, который я стрелял
|
| You gon play it like nah homie, soon as the car pull up
| Ты будешь играть, как нет, братан, как только машина подъедет.
|
| Tell er you’ll holler at er so get in you gonna lose it
| Скажи, что ты будешь орать, так что садись, ты потеряешь его.
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| TV killed the radio
| ТВ убило радио
|
| And then the internet slit the television throat
| А потом интернет перерезал горло телевидению
|
| When I moved forward I gave birth to several episodes
| Когда я двигался вперед, я породил несколько эпизодов
|
| Our generation is turned, we got too many clones
| Наше поколение изменилось, у нас слишком много клонов
|
| We just believe they gon repeat what niggas told
| Мы просто верим, что они повторят то, что сказали ниггеры.
|
| And all the bullets are prodigal to the gullible
| И все пули расточительны для доверчивых
|
| I’m turnin on the radio just to turn the TV on (on, on)
| Я включаю радио только для того, чтобы включить телевизор (включить, включить)
|
| I live my whole life in stereo, always singing my old song (song, song)
| Я живу всю свою жизнь в стерео, всегда пою свою старую песню (песню, песню)
|
| As it flows into my vein
| Когда это течет в моей вене
|
| As it flows into my vein
| Когда это течет в моей вене
|
| I’d like to thank all the beautiful people that came out here tonight
| Я хотел бы поблагодарить всех прекрасных людей, которые пришли сюда сегодня вечером.
|
| There’s Reese, yea I see you in the bag baby
| Есть Риз, да, я вижу тебя в сумке, детка
|
| Oh yea
| О да
|
| You hear that? | Вы слышите это? |
| Uh, here to adapt things in the back
| Э-э, здесь, чтобы адаптировать вещи сзади
|
| Young Dallas
| Молодой Даллас
|
| I feel good right now
| Я чувствую себя хорошо прямо сейчас
|
| I just want something bout people but I appreciate
| Я просто хочу кое-что о людях, но я ценю
|
| I’m to believe it
| я должен в это поверить
|
| You done | Ты сделал |