Перевод текста песни 88 - Wale

88 - Wale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 88 , исполнителя -Wale
Песня из альбома: The Gifted
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Maybach
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

88 (оригинал)88 (перевод)
Yeah Ага
So it’s on me Так что дело во мне
So it’s on me Так что дело во мне
So it’s on me Так что дело во мне
I copped threes for the whole team Я получил тройки для всей команды
So it’s on me Так что дело во мне
I copped threes for the whole team Я получил тройки для всей команды
Now we at the top Теперь мы на вершине
MJ, 88, and I ain’t ever gonna stop MJ, 88 лет, и я никогда не остановлюсь
Carolina blue kicks Каролина Блю пинает
Hottest nigga on your block Самый горячий ниггер в вашем квартале
I ain’t J.R. Rider but them wolves coming for my spot Я не J.R. Rider, но эти волки идут за моим местом
From the percentage of youngins winning without no college Из процента молодых людей, выигравших без колледжа
I’m in my Laneys but nothing JV about this balling Я нахожусь в своих Laneys, но ничего JV об этом баловстве
I lost my deal, got with Will he seen a nigga genius Я потерял сделку, с Уиллом он увидел гения-ниггера
My rapping skills is on Chapel Hill but you ain’t see it Мои навыки рэпа на Чапел-Хилл, но вы этого не видите
Eyes low, pyro Глаза низкие, пиротехника
Grape swisher, my 5's on Виноградный свишер, мои 5 на
My opposition decline slow Моя оппозиция снижается медленно
My J’s straight out of China like they be Cairo Мои J прямо из Китая, как будто они из Каира.
Shout out to Tyga but my squad Balenciaga Кричите Tyga, но моя команда Balenciaga
One of the rarest in flyest niggas to rep the chocolate Один из самых редких ниггеров в мире, который представляет шоколад
It was all a dream, it was all a dream Все это был сон, все это был сон
Never Michael Jeffrey in 17s, I’m staying with my team Никогда не Майкл Джеффри в 17 лет, я остаюсь со своей командой
No bullshit loyalty rare Лояльность без чуши редкость
And don’t worry 'bout it shawty we here И не волнуйся об этом, малышка, мы здесь
So it’s on me! Так что дело во мне!
I copped threes for the whole team Я получил тройки для всей команды
Now we at the top Теперь мы на вершине
MJ, '88, and I ain’t ever coming down MJ, 88 год, и я никогда не спущусь
Work Работа
So it’s on me Так что дело во мне
I copped threes for the whole team Я получил тройки для всей команды
Now we at the top Теперь мы на вершине
MJ, '88 and I ain’t ever comin down MJ, 88 год, и я никогда не спускаюсь
Work Работа
And the people say И люди говорят
And the people say И люди говорят
Groupies everywhere, I’m mentally prepared Поклонники повсюду, я морально готов
I got a black and red joint, I bet they thinking bred У меня есть черно-красный косяк, держу пари, они думают, что разводят
They tryna see me fail Они пытаются увидеть, как я терплю неудачу
Just know my thinking and my sneakers rare Просто знай мое мышление и мои кроссовки редкие
Get that Chi-Town love, I’m in Leaders gear Получите эту любовь к Чи-Тауну, я в экипировке Лидеров
Bet they got they pom-poms up Держу пари, у них есть помпоны.
Soon as I see O’Hare Seven Как только я увижу О'Хара Семь
I make a damn movie fooly Я делаю проклятый фильм глупым
I been the dookie я был дураком
These rappers is Sam Bowie to me Эти рэперы для меня – Сэм Боуи.
I was a Bowie student Я был учеником Боуи
It wasn’t really nothing Ничего особенного
That’s why I kicked it and blew grass like Boise punter Вот почему я пнул его и сдул траву, как игрок в Бойсе
This is no Space Jam Это не космический джем
I’m out the globe stunting Я задержался на земном шаре
I’m a one man band, I prolly Jordan 1 em Я группа одного человека, я, наверное, Джордан 1 em
And all my singles golden И все мои синглы золотые
I will not forfeit, this my defining moment you know Я не проиграю, это мой решающий момент, ты знаешь
Seven Eleven, yea I got 'em open Seven Eleven, да, я их открыл
Eleven pair of 7s, they touching my rap touring Одиннадцать пар семерок, они трогают мой рэп-тур
It was all a dream, it was all a dream Все это был сон, все это был сон
And when I’m 45, do it like I’m 23 И когда мне будет 45, сделай это, как будто мне 23
And premature, tell me I’m wrong if a nigga swing I feel it jack И преждевременно, скажи мне, что я ошибаюсь, если ниггер качается, я чувствую, что это домкрат
I was just waiting 'til the sixth ringЯ просто ждал до шестого звонка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: