| I’m from the south Southern Hospitality
| Я с юга Южное гостеприимство
|
| Soul food dinners, dinners, dinners, dinners, dinners, dinners
| Soul food ужины, обеды, ужины, ужины, ужины, ужины
|
| I’m from the south where the old folks' they don’t mind they business
| Я с юга, где старики не против своего дела
|
| Strip clubs is our culture we sum' heavy spenders
| Стриптиз-клубы – это наша культура, которую мы считаем большими транжирами
|
| Ca-Candy Paint and Gold Teeth
| Ca-Candy Paint и золотые зубы
|
| I’m in Riverdale on 85, at Annlers’s eatin' sum' Soul Food
| Я в Ривердейле на 85-м, в закусочной Эннлерса, "Пища для души".
|
| County attitude let me know if you down to
| Отношение округа дайте мне знать, если вы
|
| Party all night wit' my people
| Вечеринка всю ночь с моими людьми
|
| And if yo' ass go hungry man them old folk’s they gone feed you
| И если ты проголодался, старики пошли тебя кормить
|
| I bring Drama like Sammy Sam I’m so point five Twista, Bun
| Я приношу драму, как Сэмми Сэм, я так пятая точка Твиста, Бан
|
| Do or Die car clean no suit and tie
| Сделай или умри, убери машину без костюма и галстука
|
| Ghetto boy like Willie G, Cuttier wood grains like I’m Bill see,
| Мальчик из гетто, как Вилли Джи, древесные зерна Каттиера, как я, Билл, видите,
|
| I hold the flame like Bun B
| Я держу пламя, как Булочка Би
|
| I ain’t from the South that’s Ludacris that’s country shit fish and grits
| Я не с Юга, это Лудакрис, это деревенская дерьмовая рыба и крупа
|
| Yall full of bits, wet paint, big rims, you can’t help, but done notice it
| Я весь в битах, мокрая краска, большие диски, ничего не поделаешь, но уже заметил
|
| When the beat is in dark shit, so coolin' it wit' my van
| Когда бит в темном дерьме, так охлаждай его с моим фургоном
|
| Sickest shit that I have
| Самое больное дерьмо, которое у меня есть
|
| Country hell a little Mayonaise, yall' in Riverdale where we at
| Деревенский ад, немного майонеза, вы все в Ривердейле, где мы
|
| I’m from the south Southern Hospitality
| Я с юга Южное гостеприимство
|
| Soul food dinners, dinners, dinners, dinners, dinners, dinners
| Soul food ужины, обеды, ужины, ужины, ужины, ужины
|
| I’m from the south where the old folks' they don’t mind they business
| Я с юга, где старики не против своего дела
|
| Tricked cars is our culture we sum' heavy spenders
| Обманутые автомобили - это наша культура, которую мы суммируем, большие траты
|
| Ca-Candy Paint and Gold Teeth
| Ca-Candy Paint и золотые зубы
|
| And I’m sittin' low in my old school, and my loces on, and I’m so cool
| И я сижу низко в своей старой школе, и мои локти на месте, и я такой классный
|
| And my top it drops, and there’s no roof
| И мой верх падает, а крыши нет
|
| When I’m shinin' on it’s my gold tooth
| Когда я сияю, это мой золотой зуб
|
| I’m trill as hell, and I’m heavy set
| Я трель, как ад, и я тяжелый набор
|
| Pray to the Lord, but don’t get it bent
| Молись Господу, но не сгибайся
|
| I’m from the Hood, and I represent, and I turn it up like the deficit
| Я из Худа, и я представляю, и я поднимаю его, как дефицит
|
| I’m from Texas (Texas), Cadillac no Lexus (no Lexus)
| Я из Техаса (Техас), Cadillac не Lexus (не Lexus)
|
| That we ride on four suicide doors, and park no places
| Что мы едем через четыре двери для самоубийц и не припарковываемся
|
| So you best not test us (test us) cuz' we’ll get reckless
| Так что вам лучше не проверять нас (испытывать нас), потому что мы станем безрассудными
|
| Catch you on yo' block wit' that big black glock take part of yo' necklace
| Поймай тебя на йоу-блоке, этот большой черный глок станет частью твоего ожерелья.
|
| (necklace)
| (ожерелье)
|
| Tell me who gon' check (check) we outside down for the hood we gon' ride
| Скажи мне, кто проверит (проверит), что мы снаружи на капоте, на котором мы собираемся кататься
|
| My gladiater’s, yeah they go live wit' them dayton’s and them 4
| Мои гладиаторы, да, они живут с ними, Дейтон и их 4
|
| So watch yo' step, and know yo' place, you ain’t trill don’t show yo' face
| Так что следите за своим шагом и знайте свое место, вы не трель, не показывайте свое лицо
|
| Cause I’ll pull that --, and I’ll catch a case, and I’ll leave the scene wit'
| Потому что я потяну это -- и я поймаю дело, и я уйду со сцены остроумно,
|
| no trace
| нет следов
|
| I’m from the south Southern Hospitality
| Я с юга Южное гостеприимство
|
| Soul food dinners, dinners, dinners, dinners, dinners, dinners
| Soul food ужины, обеды, ужины, ужины, ужины, ужины
|
| I’m from the south where the old folks' they don’t mind they business
| Я с юга, где старики не против своего дела
|
| Tricked cars is our culture we sum' heavy spenders
| Обманутые автомобили - это наша культура, которую мы суммируем, большие траты
|
| Ca-Candy Paint and Gold Teeth
| Ca-Candy Paint и золотые зубы
|
| Luda!!!
| Люда!!!
|
| Fresh out the shop and the candy coated Cadillac stacked on amazin' wheels
| Свежий из магазина и Cadillac с конфетами, сложенный на удивительных колесах
|
| Seats look like I hollered at the Reeces peanut butter cup, and then made a deal
| Сиденья выглядят так, как будто я кричал на чашку арахисового масла Reeces, а затем заключил сделку
|
| Trucks shakin' like jellied honey’s ready to check the spread
| Грузовики трясутся, как желейный мед, готовый проверить распространение
|
| Cuz' I get that cheese, and I sandwich myself between the bread
| Потому что я получаю этот сыр и кладу себя между хлебом
|
| So keep yo' mind on yo' riches, and get yo' hoes right
| Так что думай о своих богатствах и правильно делай свои мотыги
|
| Cuz' in these streets you not safe unless yo' codes right
| Потому что на этих улицах ты не в безопасности, если не будешь правильно кодировать.
|
| Your southern living is like something you ain’t never seen
| Ваша южная жизнь похожа на то, чего вы никогда не видели
|
| Ask any hustler his favorite color is money green
| Спросите любого мошенника, его любимый цвет – темно-зеленый.
|
| Blacked out tint white wall spinnin'
| Затемненный оттенок белой стены вращается
|
| Lookin' for the neckbone, hamhock, collard green, cornbread eatin' women
| Ищите шейную кость, гамак, зеленую капусту, женщин, поедающих кукурузный хлеб
|
| We sum country certified gangsta’s in the south
| Мы суммируем сертифицированных гангстеров на юге
|
| When you speak about who’s hottest watch yo' (watch yo') mouth
| Когда вы говорите о том, кто самый горячий, следите за своим ртом
|
| I’m from the south Southern Hospitality
| Я с юга Южное гостеприимство
|
| Soul food dinners, dinners, dinners, dinners, dinners, dinners
| Soul food ужины, обеды, ужины, ужины, ужины, ужины
|
| I’m from the south where the old folks' they don’t mind they business
| Я с юга, где старики не против своего дела
|
| Tricked cars is our culture we sum' heavy spenders
| Обманутые автомобили - это наша культура, которую мы суммируем, большие траты
|
| Ca-Candy Paint and Gold Teeth | Ca-Candy Paint и золотые зубы |