| Jump around!
| Прыгать вокруг!
|
| Jump around!
| Прыгать вокруг!
|
| Jump around!
| Прыгать вокруг!
|
| Jump up, jump up and get down!
| Подпрыгивай, подпрыгивай и спускайся!
|
| Pack it up, pack it in, let me begin
| Упакуйте, упакуйте, позвольте мне начать
|
| It’s K-S-I yeah, here we go again
| Это K-S-I, да, мы снова здесь
|
| Tekken with the flow, bussin' like I’m Jin
| Tekken с потоком, бегу, как будто я Джин
|
| Got the people saying: «JJ, you’re going in!»
| Люди говорят: «Джей-Джей, ты входишь!»
|
| The new jumpman, from the UK gang
| Новый прыгун из британской банды
|
| No baller but I give you girls that 2K Slam
| Не балер, но я даю вам, девочки, 2K Slam
|
| And all around the world I talk that UK slang
| И по всему миру я говорю на британском сленге
|
| They say, «I don’t understand you, but you ain’t bad»
| Они говорят: «Я тебя не понимаю, но ты неплохой»
|
| (Jump around!)
| (Прыгать вокруг!)
|
| Skip the ad and get straight to the point (Jump around!)
| Пропустите рекламу и сразу переходите к делу (перепрыгивайте!)
|
| Get a cab and get straight to that joint (Jump around!)
| Возьми такси и доберись прямо до этого сустава (прыгай!)
|
| And this ain’t about makin' some coins, I just want to see the whole crowd
| И дело не в том, чтобы заработать несколько монет, я просто хочу увидеть всю толпу
|
| makin' some noise (Jump around!)
| шуметь (прыгать!)
|
| Every time when we go all in in the club (Jump around!)
| Каждый раз, когда мы идем ва-банк в клубе (Прыгаем!)
|
| Every time when we go ballin' as a MOB (Jump around!)
| Каждый раз, когда мы играем как МОБ (Прыгаем!)
|
| All together when we jump up, we go off
| Все вместе, когда мы вскакиваем, мы уходим
|
| Jump up, jump up and get down!
| Подпрыгивай, подпрыгивай и спускайся!
|
| Everybody jump (Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
| Все прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают)
|
| Everybody jump (Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
| Все прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают)
|
| Jump when it’s playin', jump on a plane
| Прыгай, когда он играет, прыгай в самолет
|
| Jump in a whip, jump on the stage
| Прыгай в кнут, прыгай на сцену
|
| Jump in a hotel, jump in the rave
| Прыгай в отель, прыгай на рейв
|
| Jump in an Aston, jump in a Range
| Прыгайте в Aston, прыгайте в Range
|
| Get a bird’s eye view
| Посмотрите с высоты птичьего полета
|
| Lose your mind till you get a worse IQ
| Сойти с ума, пока IQ не ухудшится
|
| Her eyes brown and her eyes blue
| Ее глаза карие, а глаза голубые
|
| It’s not a problem if I haven’t said the words «I do» (Jump around!)
| Это не проблема, если я не сказал слова «Да» (Прыгать!)
|
| Skip the ad and get straight to the point (Jump around!)
| Пропустите рекламу и сразу переходите к делу (перепрыгивайте!)
|
| Get a cab and get straight to that joint (Jump around!)
| Возьми такси и доберись прямо до этого сустава (прыгай!)
|
| And this ain’t about makin' some coins
| И дело не в том, чтобы делать монеты
|
| I just want to see the whole crowd makin' some noise (Jump around!)
| Я просто хочу увидеть, как вся толпа шумит (прыгает!)
|
| Every time when we go all in in the club (Jump around!)
| Каждый раз, когда мы идем ва-банк в клубе (Прыгаем!)
|
| Every time when we go ballin' as a MOB (Jump around!)
| Каждый раз, когда мы играем как МОБ (Прыгаем!)
|
| All together when we jump up, we go off
| Все вместе, когда мы вскакиваем, мы уходим
|
| Jump up, jump up and get down!
| Подпрыгивай, подпрыгивай и спускайся!
|
| Everybody jump (Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
| Все прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают)
|
| Everybody jump (Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
| Все прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают)
|
| Jump when it’s playin', jump on a plane
| Прыгай, когда он играет, прыгай в самолет
|
| Jump in a whip, jump on the stage
| Прыгай в кнут, прыгай на сцену
|
| Jump in a hotel, jump in the rave
| Прыгай в отель, прыгай на рейв
|
| Jump in an Aston, jump in a Ra-
| Прыгайте в Aston, прыгайте в Ra-
|
| Jump up and down, shorty moshpit
| Прыгай вверх и вниз, коротышка мошпит
|
| Jump up and down, shorty moshpit
| Прыгай вверх и вниз, коротышка мошпит
|
| Jump up and down, shorty moshpit
| Прыгай вверх и вниз, коротышка мошпит
|
| Your main girl look like a side-chick
| Твоя главная девушка похожа на подружку
|
| My dreads fly wild like a rockstar
| Мои страхи разлетаются, как рок-звезда
|
| Party turned up, we don’t need a ball
| Получилась вечеринка, нам не нужен мяч
|
| I came a long way from a rockstar
| Я прошел долгий путь от рок-звезды
|
| Look at Waka Flocka Flame standing on a cop car
| Посмотрите на Waka Flocka Flame, стоящего на полицейской машине.
|
| Off the car crowdsurf in the crowd
| Краудсерфинг вне машины в толпе
|
| Everybody hands up, yeah, loud
| Все руки вверх, да, громко
|
| I’m a party animal, I took a vow
| Я тусовщик, я дал обет
|
| Me and KSI, boy, it’s going down
| Я и KSI, мальчик, все идет ко дну
|
| Every time when we go all in in the club (Jump around!)
| Каждый раз, когда мы идем ва-банк в клубе (Прыгаем!)
|
| Every time when we go ballin' as a MOB (Jump around!)
| Каждый раз, когда мы играем как МОБ (Прыгаем!)
|
| All together when we jump up, we go off
| Все вместе, когда мы вскакиваем, мы уходим
|
| Jump up, jump up and get down!
| Подпрыгивай, подпрыгивай и спускайся!
|
| Everybody jump (Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
| Все прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают)
|
| Everybody jump (Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
| Все прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают)
|
| Jump when it’s playin', jump on a plane
| Прыгай, когда он играет, прыгай в самолет
|
| Jump in a whip, jump on the stage
| Прыгай в кнут, прыгай на сцену
|
| Jump in a hotel, jump in the rave
| Прыгай в отель, прыгай на рейв
|
| Jump in an Aston, jump in a Ra- | Прыгайте в Aston, прыгайте в Ra- |