| I seek to find
| я ищу найти
|
| All the things that i have found
| Все, что я нашел
|
| All the times that i have lost so
| Все время, что я потерял так
|
| I seek to yield
| Я стремлюсь уступить
|
| To the pressures of today
| К давлению сегодняшнего дня
|
| To the pensive disarray
| К задумчивому беспорядку
|
| But I’m still folding
| Но я все еще складываю
|
| Holding onto what I’ve got
| Держась за то, что у меня есть
|
| I seek to bring
| Я стремлюсь принести
|
| All the gifts of inner core
| Все дары внутреннего ядра
|
| To the ones that i adore so
| Тем, кого я так обожаю
|
| I can surround
| я могу окружить
|
| Myself with the ones i love
| Я с теми, кого люблю
|
| With the ones i trust and i’m still holding
| С теми, кому я доверяю и до сих пор держу
|
| Holding onto what I’ve got
| Держась за то, что у меня есть
|
| I take the pressure now
| Я принимаю давление сейчас
|
| I take the silent sour
| Я беру тихий кислый
|
| I keep believing
| я продолжаю верить
|
| I hold the reason
| Я считаю причину
|
| I hold the answer how
| Я держу ответ, как
|
| Will i know why right now
| Я узнаю, почему прямо сейчас
|
| I hold the reason
| Я считаю причину
|
| I am deceiving
| я обманываю
|
| I breathe the
| я дышу
|
| I feel the
| я чувствую
|
| And I wonder I ponder I can’t escape from me again
| И мне интересно, я думаю, я не могу снова убежать от меня
|
| Like the silent abode
| Как безмолвная обитель
|
| In the tears I will glow
| В слезах я буду светиться
|
| It’s illusion i crave
| Это иллюзия, которую я жажду
|
| It’s the feeling i savour and the
| Это чувство, которое я наслаждаюсь, и
|
| Subatomic niveau
| Субатомный ниво
|
| Into pieces I go
| На куски я иду
|
| Judging all that I see
| Судя по всему, что я вижу
|
| In the absence of glee and you always say
| В отсутствие ликования, и вы всегда говорите
|
| I seek to find
| я ищу найти
|
| All the things that I have found
| Все, что я нашел
|
| All the times that I have lost so
| Все время, что я потерял так
|
| I seek to yield
| Я стремлюсь уступить
|
| To the pressures of today
| К давлению сегодняшнего дня
|
| To the pensive disarray
| К задумчивому беспорядку
|
| But I’m still folding
| Но я все еще складываю
|
| Holding onto what I’ve got
| Держась за то, что у меня есть
|
| I take the pressure now
| Я принимаю давление сейчас
|
| I take the silent sour
| Я беру тихий кислый
|
| I keep believing
| я продолжаю верить
|
| I hold the reason
| Я считаю причину
|
| I hold the answer how
| Я держу ответ, как
|
| Will i know why right now
| Я узнаю, почему прямо сейчас
|
| I hold the reason
| Я считаю причину
|
| I am deceiving
| я обманываю
|
| I know the answer now and feel
| Теперь я знаю ответ и чувствую
|
| I know what you have said is real and I am suffering again
| Я знаю, что ты сказал правду, и я снова страдаю
|
| Taking all the pain
| Принимая всю боль
|
| I know the answer now and feel
| Теперь я знаю ответ и чувствую
|
| I know what you have said is real and I am suffering again
| Я знаю, что ты сказал правду, и я снова страдаю
|
| Taking all the pain
| Принимая всю боль
|
| I hold the answer
| Я держу ответ
|
| How will I know why right now?
| Как я узнаю, почему прямо сейчас?
|
| What is the reason for this pensive disarray? | В чем причина этого задумчивого беспорядка? |