| On my own I can do it right
| Сам по себе я могу сделать это правильно
|
| Secret’s known that it’s pushed aside
| Секрет известен, что он отодвинут в сторону
|
| Bring me down to where I can see
| Приведи меня туда, где я могу видеть
|
| So the secret’s known that it’s never me
| Так что секрет известен, что это никогда не я
|
| This inception
| Это начало
|
| This perception
| Это восприятие
|
| This conception
| Эта концепция
|
| Never better
| Как нельзя лучше
|
| Tempered ending
| Закаленное окончание
|
| Into a frenzy sending
| В безумную отправку
|
| Till we are one pretending
| Пока мы не притворяемся
|
| Living it by the letter on our own
| Жить по букве самостоятельно
|
| The gloom is all a thrill
| Мрак - это все волнение
|
| The negative is kill
| Отрицательное – убить
|
| The troubled paradise of mine
| Мой неспокойный рай
|
| Saccharine dream in line
| Сахариновая мечта в очереди
|
| (All in the never)
| (Все в никогда)
|
| We must have left in droves
| Мы, должно быть, ушли толпами
|
| (Hold it together)
| (Держите это вместе)
|
| Until the bitter’s solved
| Пока горькое не решено
|
| (Now is the never)
| (Сейчас это никогда)
|
| The troubled paradise of mine
| Мой неспокойный рай
|
| Saccharine dream in line
| Сахариновая мечта в очереди
|
| Tempered ending
| Закаленное окончание
|
| Into a frenzy sending
| В безумную отправку
|
| Till we are one pretending
| Пока мы не притворяемся
|
| Living it by the letter
| Жить по букве
|
| We are blending
| Мы смешиваем
|
| Into a lazy ending
| В ленивый финал
|
| Nobody’s understanding
| Никто не понимает
|
| That it was never better than now
| Что никогда не было лучше, чем сейчас
|
| The gloom is all a thrill
| Мрак - это все волнение
|
| The negative is kill
| Отрицательное – убить
|
| The troubled paradise of mine
| Мой неспокойный рай
|
| Saccharine dream in line
| Сахариновая мечта в очереди
|
| (All in the never)
| (Все в никогда)
|
| We must have left in droves
| Мы, должно быть, ушли толпами
|
| (Hold it together)
| (Держите это вместе)
|
| Until the bitter’s solved
| Пока горькое не решено
|
| (Now is the never)
| (Сейчас это никогда)
|
| The troubled paradise of mine
| Мой неспокойный рай
|
| Saccharine dream in line
| Сахариновая мечта в очереди
|
| On my own I can do it right
| Сам по себе я могу сделать это правильно
|
| Secret’s known that it’s pushed aside
| Секрет известен, что он отодвинут в сторону
|
| Bring me down to where I can see
| Приведи меня туда, где я могу видеть
|
| So the secret’s known that it’s never me | Так что секрет известен, что это никогда не я |