| Ascension (оригинал) | Восхождение (перевод) |
|---|---|
| Open eyes | Открой глаза |
| The line of sight | Линия видимости |
| Is clear in mind | Ясно в мыслях |
| Ascension | Вознесение |
| Covers pulled | Крышки сняты |
| One minute cloud the cold | Одна минута облако холод |
| The warmth deserves | Тепло заслуживает |
| A mention | Упоминание |
| You know it’s hard | Вы знаете, что это трудно |
| You know it’s hard to go | Вы знаете, что трудно идти |
| You know it’s not hard | Вы знаете, это не сложно |
| You know it’s not hard to uncover | Вы знаете, что это не сложно раскрыть |
| We’ve been told to take the road, but that road is unprotected | Нам сказали идти по дороге, но эта дорога не защищена |
| And we are cold and we admit we’d much rather be defectors | И нам холодно, и мы признаем, что предпочли бы быть перебежчиками |
| It’s far to go | далеко идти |
| We’ve said it for too long | Мы говорили это слишком долго |
| So far to fall | До сих пор падать |
| We’re going it alone | Мы собираемся сделать это в одиночку |
| Each day a saint | Каждый день святой |
| To make it through the core | Чтобы пройти через ядро |
| No self-restraint | Нет сдержанности |
| We’re going it alone | Мы собираемся сделать это в одиночку |
| Sunrays shine | Солнечные лучи сияют |
| And so I close my eyes | И поэтому я закрываю глаза |
| Sunlight’s mine | шахта солнечного света |
| And so I shut the blinds | И поэтому я закрыл жалюзи |
| Warmth from them | Тепло от них |
| Prefer the warmth from within | Предпочитаю тепло изнутри |
| High hopes dream | Мечта больших надежд |
| And so I fall asleep | И поэтому я засыпаю |
| SO I FALL ASLEEP | ПОЭТОМУ Я ЗАСПАЛСЯ |
| It’s far to go | далеко идти |
| It’s far to go | далеко идти |
| We’ve said it for too long | Мы говорили это слишком долго |
| So far to fall | До сих пор падать |
| We’re going it alone | Мы собираемся сделать это в одиночку |
| Each day a saint | Каждый день святой |
| To make it through the core | Чтобы пройти через ядро |
| No self-restraint | Нет сдержанности |
| We’re going it alone | Мы собираемся сделать это в одиночку |
