| Oh and I see and I know
| О, и я вижу, и я знаю
|
| And suddenly I’m on my own
| И вдруг я один
|
| But it’s now and it’s no
| Но это сейчас, и это не
|
| At least it isn’t tomorrow
| По крайней мере, это не завтра
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| Sudden low
| Внезапно низкий
|
| Sudden higher and I know
| Внезапно выше, и я знаю
|
| That’s it’s you
| Это ты
|
| That it’s me in misery’s company
| Что это я в компании страданий
|
| It’s a ceremony
| это церемония
|
| Of our serendipity
| нашей счастливой случайности
|
| And you go and you know
| И ты идешь, и ты знаешь
|
| And suddenly you take control
| И вдруг ты берешь под контроль
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| Sudden low
| Внезапно низкий
|
| Sudden higher and I know
| Внезапно выше, и я знаю
|
| That’s it’s you
| Это ты
|
| That it’s me in misery’s company
| Что это я в компании страданий
|
| These intentions of yours are lost inside of the silent core
| Эти твои намерения теряются внутри безмолвного ядра
|
| And so I’m standing here just waiting for more
| И поэтому я стою здесь, просто жду большего
|
| And so I’m standing here just waiting for more
| И поэтому я стою здесь, просто жду большего
|
| And so I’ve told you many times before
| И поэтому я говорил вам много раз раньше
|
| These intentions of me are lost inside of the silent seas
| Эти мои намерения потеряны в безмолвных морях
|
| And misery is only company (2x)
| И страдание - только компания (2x)
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| Sudden low
| Внезапно низкий
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| Sudden low
| Внезапно низкий
|
| Suddenly I’m on my own
| Внезапно я один
|
| Oh and I know
| О, и я знаю
|
| And suddenly I’m on my own
| И вдруг я один
|
| But it’s now and it’s no
| Но это сейчас, и это не
|
| At least it isn’t tomorrow
| По крайней мере, это не завтра
|
| It’s a ceremony
| это церемония
|
| Of our serendipity
| нашей счастливой случайности
|
| And you go and you know
| И ты идешь, и ты знаешь
|
| And suddenly you take on
| И вдруг вы принимаете
|
| Only the morning the sky so clear and
| Только утро небо такое чистое и
|
| I’m sorry that I have been so hard on my
| Мне жаль, что я был так строг со своим
|
| Slowly decision-based morality
| Мораль, основанная на медленном принятии решений
|
| And so needy for an escape
| И так нуждается в побеге
|
| These intentions of yours… (2x)
| Эти твои намерения… (2 раза)
|
| These intentions of yours are lost inside of the silent core
| Эти твои намерения теряются внутри безмолвного ядра
|
| And so I’m standing here just waiting for more
| И поэтому я стою здесь, просто жду большего
|
| And so I’m standing here just waiting for more
| И поэтому я стою здесь, просто жду большего
|
| And so I’ve told you many times before
| И поэтому я говорил вам много раз раньше
|
| These intentions of me are lost inside of the silent seas
| Эти мои намерения потеряны в безмолвных морях
|
| And misery is only company (2x) | И страдание - только компания (2x) |