| Come, feel at ease among the tired mind of the day
| Приходи, расслабься среди усталого ума дня
|
| Fall to your knees before the new horizon array
| Падайте на колени перед новым массивом горизонтов
|
| Set from the base what you need, what you can and everybody can wait
| Установите из базы то, что вам нужно, что вы можете, и все могут подождать
|
| Cause it is always the same
| Потому что это всегда одно и то же
|
| Some but shines
| Некоторые, но сияет
|
| Then it is always the same, same
| Тогда это всегда одно и то же
|
| In summer shine
| Летний блеск
|
| This modern dream, modern life, modern I and only I will decide,
| Эту современную мечту, современную жизнь, современную решу я и только я,
|
| I will define
| я определю
|
| Time day for the lifeline, out of star, out of sign, out of soul
| День времени для спасательного круга, вне звезды, вне знака, вне души
|
| All the life flash strain into your eyes
| Вся жизнь вспыхивает в твоих глазах
|
| But it is always the same
| Но это всегда одно и то же
|
| Some but shines
| Некоторые, но сияет
|
| Then it is always the same, same
| Тогда это всегда одно и то же
|
| In summer shines
| Летом сияет
|
| And it is …
| И это …
|
| So din your among the southern skies
| Так что шумите среди южных небес
|
| It’s the tie, it’s the warmth, it’s the final paradise
| Это галстук, это тепло, это последний рай
|
| And it is always the same
| И это всегда одно и то же
|
| Some but shines
| Некоторые, но сияет
|
| Then it is always the same, same
| Тогда это всегда одно и то же
|
| In summer shines
| Летом сияет
|
| And it is always the same
| И это всегда одно и то же
|
| Some day | Когда-нибудь |